Björn Afzelius - Absolut Solar Plexus текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Absolut Solar Plexus» из альбомов «Innan tystnaden...» и «Original Album Series» группы Björn Afzelius.
Текст песни
Du är inte lite fräck Som kallar dej «min vän»! När jag var nere stod du där och flina'! Nej, du är inte lite fräck Som vågar lova mig din sista spänn! Du vill bara va' med dom du tror skal vinna Du säger jag svikit dej Det vet du är en lögn! Om du är så sårad låt mig då få se det! Och du säger du mist din tro Du lever i en dröm För du har ingen tro att mista, och du vet det! Jag förstår nog varför Du går och pratar skit om mig: Jag var en gång i samma gäng som du Men tror du att jag är så dum Att jag vill söka mig tillbaks igen När jag nu en gång för alla tatt mig ut? Du ser mig då och då Du säger: «Hoppas du mår bra!» Och du staplar artigheter snyggt och prydligt Men fast du vet, lika väl som jag Att du vill dansa på min grav Varför kan du aldrig nånsin tala tydligt? Nej, jag blir inte lycklig Av att se hur kasst du mår; Ibland vill jag faktiskt lätta på din börda Men fast jag vet du är missnöjd Med vad du går och vad du får Så finns det inte längre mycket jag kan göra Jag önskar att du en gång Kunde va' i mina skor Och att jag fick byta utseende med dej Ja, jag önskar att du en gång Kunde va' i mina skor Så säg du själv hur trist det är att se dej!
Перевод песни
Ты не такой наглый, Кто называет тебя "мой друг"! Когда я был внизу, ты стоял и улыбался! Нет, ты не слишком дерзкая. Кто посмеет пообещать мне твой последний доллар? Ты просто хочешь быть с теми, кто, по-твоему, победит. Ты говоришь, что я подвел тебя, Ты знаешь, что это ложь! Если тебе так больно, дай мне посмотреть! И ты говоришь, что теряешь веру. Ты живешь во сне, Потому что не веришь в поражение, и ты это знаешь! Думаю, я понимаю, почему. Ты говоришь обо мне всякую хрень: Когда-то я был в одной банде с тобой. Но ты думаешь, что я настолько глупа, Что хочу снова И снова искать, когда выйду? Ты видишь меня время от времени. Ты говоришь:»надеюсь, ты в порядке!" И ты складываешь любезности аккуратно и аккуратно, Но ты знаешь, так же, как и я. Что ты хочешь танцевать на моей могиле. Почему ты никогда не можешь говорить ясно? Нет, я не буду счастлива. Посмотри, как тебе плохо. Иногда я действительно хочу облегчить твое бремя, Но я знаю, что ты несчастна. С тем, что ты идешь и что ты получаешь, Так что я больше ничего не могу сделать. Я бы хотел, чтобы ты когда- Нибудь была на моем месте, И чтобы я изменил твой образ. Да, я хочу, чтобы ты хоть раз Была на моем месте. Так скажи себе, как грустно видеть тебя!