Bjørn Eidsvåg - God Natt текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с норвежского на русский язык песни «God Natt» из альбома «Rundt Neste Sving» группы Bjørn Eidsvåg.
Текст песни
Ein fønvind kjelte med oss varmt og ømt Ein silkedag så sødmefull og mild va nå på hell Ein sjelden dag — den kan vær drømt For sjøl bekymringar va glømt Tok nå farvel — et mjukt og varmt farvel Den va kje venta — den va knapt nok drømt Et nådetegn et lykkeglimt ein gave fra et sted Me hadde sloss med svik og skrømt Og kjærleiken va stygt forsømt Nå kjentes fred — ein etterlengta fred Velsigne deg du gylne stunders mor Me tar imot med stille takk — det e ein hellig kveld Søvnen sneik seg stilt ombord Då alle vonde kjensler fór Dei tok farvel — et befriande farvel God natt god natt god natt Du det kjæraste eg har God natt god natt god natt Du e uendelig dyrebar God natt god natt god natt Du det kjæraste eg har God natt god natt god natt
Перевод песни
Сушка, срубленная с нами, теплая и нежная, Шелковый день, такой сладкий и нежный, теперь был удачливым, Редкий день-о нем можно мечтать, О себе заботились. Теперь попрощался-мягкое и теплое прощание, Ва Кье Вента-ва едва ли достаточно мечтал о Знаке благодати, вспышке удачи, подарке откуда-то, где Мы боролись с предательством и хвастались, А любовь была сильно забыта. Теперь мир известен-долгожданный покой. Благословляю тебя, Золотые мгновения, мама, Мы принимаем это со спокойной благодарностью-это священный вечер, Сон, который сам сник поставил на борт, Когда пришли все болезненные чувства. Они попрощались-прощай, прощай! Спокойной ночи, Спокойной ночи, Спокойной ночи, Ты-самое дорогое, что у меня есть. Спокойной ночи, Спокойной ночи, Спокойной ночи. Ты бесконечно драгоценна. Спокойной ночи, Спокойной ночи, Спокойной ночи, Ты-самое дорогое, что у меня есть. Спокойной ночи, Спокойной ночи, Спокойной ночи.