Bix Beiderbecke - Royal Garden Blues текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Royal Garden Blues» из альбома «The Golden Age Of Bix Beiderbecke - 1927» группы Bix Beiderbecke.
Текст песни
No use of talkin', no use of talkin' You’ll start in dog-walkin' no matter where There’s jazz-copation, blues modulation Just like a Haitian you’ll rip and tear Most everybody likes the blues Here’s why I’m ravin', here’s why I’m ravin' If it’s blues you are cravin', just come on down You’ll hear 'em playin', you’ll hear 'em playin' Soon you’ll be sayin', «Hon, jazz me 'round» Because your feet they can’t refuse What’s that familiar strain, that true blue note refrain? It’s drivin' me insane Can’t keep still though; it’s against my will I’m on my P’s and Q’s; I just can’t refuse There goes that melody; it sounds so good to me And I am up a tree It’s a shame you don’t know the name It’s a brand new blues, the Royal Garden Blues Everybody Grab somebody and start jazzing 'round Hon, don’t you hear that trombone moan? Just listen to that saxophone Gee, hear that clarinet and flute Cornet jazzin' with a mute Makes me just throw myself away When I hear 'em play That weepin' melancholy strain Say, but it’s soothing to the brain Just wanna get right up and dance Don’t care--I'll take most any chance No other blues I’d care to choose But Royal Garden Blues
Перевод песни
Нет смысла говорить, нет смысла говорить, Ты начнешь гулять, где бы ты ни был. Есть джаз-копация, блюзовая модуляция, Как гаитянин, ты порвешь и разорвешь Большинство, всем нравится блюз. Вот почему я бреду, вот почему я бреду, если это блюз, ты жаждешь, просто спустись, ты услышишь, как они играют, ты услышишь, как они играют, скоро ты скажешь: "милая, джаз меня", потому что твои ноги не могут отказаться от того, что это знакомое напряжение, эта настоящая синяя нота? Это сводит меня с ума. Я не могу успокоиться, это против моей воли. Я на моих P и Q, я просто не могу отказаться. Эта мелодия звучит так хорошо для меня, и я нахожусь на дереве, Жаль, что ты не знаешь имени, Это совершенно новый блюз, блюз Королевского сада. Все хватайте кого-нибудь и начинайте джаз вокруг, Милая, разве вы не слышите, как громбон стонет? Просто послушай этого саксофониста, Услышь, как кларнет и флейта, Корнет джаззин с немой Заставляет меня просто выбросить себя, Когда я слышу, как они играют, Что плачут, меланхолия Говорит, но это успокаивает мозг, Просто хочу встать и танцевать. Мне плевать,я воспользуюсь любым шансом. Нет другого блюза, который я хотел бы выбрать, Кроме королевского блюза в саду.
