Bison b.c. - Two-Day Booze текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Two-Day Booze» из альбома «Dark Ages» группы Bison b.c..
Текст песни
Standing at dawn, watching the end? of beauty, identity, immunity* The end is something to live for, Vancouver’s an empty bottle. Our dying thirst causing problems. We stand at dawn, the beginning of something, heartfelt, replaceable. Two-day booze, works faster. My city on the water, spots of flame, midnight rain. The glass sky reflects our prize. Glass towers for sleepers; they’re dying. Broken city for dreamers. Two-day booze works a faster fuse. Two-day booze works faster. Feels like falling. Shame, like killing. Homeward bound. Tension rising. Children of tomorrow; earth’s new rapists. Spring rain comes; wash away the purpose. Between our days, empty distance sways. Copper wires pay, for days and days. What are we waiting for?
Перевод песни
Стоя на рассвете, наблюдая за концом? Красоты, личности, иммунитета * Конец - это то, на что нужно жить, Ванкувер - пустая бутылка. Наша умирающая жажда вызывает проблемы. Мы стоим на рассвете, в начале чего-то, сердечного, сменяемого. Двухдневная выпивка работает быстрее. Мой город на воде, пятна пламени, полночный дождь. Стеклянное небо отражает наш приз. Стеклянные башни для шпал; Они умирают. Сломанный город для мечтателей. Двухдневная выпивка работает быстрее. Двухдневная выпивка работает быстрее. Походит на падение. Позор, как убийство. Возвращаем домой. Напряжение растет. Дети завтрашнего дня; новые насильники земли. Приходит весенний дождь; смыть цель. Между нашими днями пустая дистанция качается. Медные провода платят за дни и дни. Что мы ждем?