Bishop Allen - Dirt On Your New Shoes текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Dirt On Your New Shoes» из альбома «Grrr...» группы Bishop Allen.

Текст песни

Take the shells that you’ve collected, sew them with your favorite silver thread. Now you jingle, now you rattle, with every step. Skeletons upon the stairway, showin' off the teeth inside their heads. Is it you or are they laughing, at what you said? And when the day came, you had the same name. You let your town down, (town down) way down. And when the day came, you had the same name. You let your town down, (town down) way down. In the dark and down the hillside, run until you cannot catch your breath. Get the band to play a love song, at your request. Smell the cinnamon and chocolates, marigolds yellow, pink and red. On the ground you spread a blanket, to be your bed. And when the day came, you had the same name. You let your town down, (town down) way down. And when the day came, you had the same name. You let your town down, (town down) way down. And when you let loose, dirt on your new shoes. You tore your town down, way down.

Перевод песни

Возьмите снаряды, которые вы собрали, сшить их своей любимой серебряной нитью. Теперь ты звенешь, теперь ты трепетаешь, С каждым шагом. Скелеты на лестнице, покачивают зубы в головах. Это вы или они смеются, на что вы сказали? И когда настал день, у вас было то же имя. Вы отпустили свой город, (город вниз) вниз. И когда настал день, У вас одно и то же имя. Вы отпустили свой город, (город вниз) вниз. В темноте и вниз по склону, пока вы не сможете отдышаться. Попросите группу сыграть песню любви, по вашему запросу. Запах корицы и шоколада, бархатцы желтые, розовые и красные. На земле вы распространяете одеяло, быть твоей постелью. И когда настал день, у вас было то же имя. Вы отпустили свой город, (город вниз) вниз. И когда настал день, у вас было то же имя. Вы отпустили свой город, (город вниз) вниз. И когда вы отпускаете, грязь на ваших новых ботинках. Ты разорвал свой город, вниз.