Birth Control - The Rescue текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Rescue» из альбома «Count on Dracula / Deal Done at Night» группы Birth Control.
Текст песни
Turn Off Your TV And Your Radio An Announcement’s Comin' In From Outer Space You’d Better Be Prepared To Go And Leave This Planet For A Safer Place In Another 24 Hours Or so This Earth Is To Explode So You Will Have To Go Flights Have Long Been Arranged For You So Come Inside If You Don’t It’s Suicide So Gather All Your Loved-Ones Around You And Come Away There’s No Other Way Turn Off Your TV And Your Radio This Announcement’s For The Second And Last Time In The Hope That You’re Prepared To Go There’s Just An Hour Left Before We Climb This Will Be Your First Interstellar Trip But Don’t Be Unnerved When You’re Aboard Our Spaceship For Nearly Twenty Million Years We’ve Been Saving Lifes And We’ve Been Calming Fears So Join Us Now On This Trip Through Space To Save The Human Race, We’ll Save The Human Race And So The Rescue Went, According To Plan And So The Rescue Went, According To Plan And So The Rescue Went, According To Plan And So The Rescue Went, According To Plan Safe And Sound For Nearly Twenty Million Years We’ve Been Saving Lifes And We’ve Been Calming Fears So Join Us Now On This Trip Through Space To Save The Human Race, We’ll Save The Human Race
Перевод песни
Выключите телевизор и радио Анонимное сообщение в космическом пространстве Лучше быть готовым идти и покидать эту планету для более безопасного места Еще через 24 часа или так эта Земля должна взорваться Так что вам придется идти на полеты, которые долгое время были организованы для вас, поэтому приходите внутрь Если вы не самоубийство Так соберите всех своих любимых вокруг вас и придите Нет другого пути Выключите телевизор и радио Это объявление для второго и последнего времени В надежде, что вы готовы пойти туда, всего лишь час, оставшийся до того, как мы поднимемся Это будет ваша первая межзвездная поездка Но не стоит Когда вы на борту нашего космического корабля В течение почти двадцати миллионов лет мы спасали жизни И мы были успокаивающими страхами Итак, присоединяйтесь к нам в эту поездку через космос Чтобы спасти человеческую расу, мы спасем человеческую расу И поэтому спасение пошло по плану И поэтому спасение пошло по плану И поэтому спасение пошло по плану И поэтому спасение пошло по плану Целый и невредимый В течение почти двадцати миллионов лет мы спасали жизни И мы были успокаивающими страхами Итак, присоединяйтесь к нам в этой поездке через пространство Чтобы спасти человеческую расу, Мы спасем человеческую гонку