Binomio de Oro - Te Quiero текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Te Quiero» из альбомов «5 Años de Oro» и «Rafael Orozco… Vive Vol. 2» группы Binomio de Oro.

Текст песни

Desde que vi tus ojos, morena Los días para mi han sido poemas Porque con tu mirada las huellas De penas que azotaban mi alma Se fugaron cual nube viajera Que murió en la tempestad Y nacieron mis coplas sinceras Como de las tormentas las aguas Que nacen cristalinas y tiernas Radiantes de inmensidad Con mi ilusión viviré, morena Porque tus ojos dan vida eterna Tal vez dirás al verme aquí Cantando tu serenata Que no es así, que no es verdad Que esas son cosas que pasan Pero te adoro, no es un capricho No es un capricho si nace del alma Antes era el peregrino sin tierra Y encontré mi amor, me quedo, me quedo No se oirá jamás, muy lejos, tan lejos Un triste aletear de ave pasajera Que va sin cesar por el ancho cielo Quisiera embriagar mi amor con tus besos Y hacerte sentir pasión verdadera Y escuches de mi Te quiero, te quiero morena Si pura es tu sonrisa, morena Como será tu llanto, tus penas Si sufre el más bello de los seres Añorando sus viejos quereres Serían sus lágrimas cual centellas Que al cielo irían con su luz Porque entre soles de amaneceres Porque entre nubes de atardeceres Y de anocheceres entre estrellas Mucho más bella eres tu Yo quiero tener el privilegio Del exquisito candor de tus besos Tal vez dirás al verme aquí Cantando tu serenata Que no es así, que no es verdad Que esas son cosas que pasan Pero te adoro, no es un capricho No es un capricho si nace del alma Anoche tuve el más hermoso sueño Caminabas tu muy triste entre rosas Yo te supliqué déjame ser dueño De tu suspirar, tus suaves cabellos Cascada de luz que irradia luceros Y yo te juré mi idilio es eterno Y como un milagro cayó el silencio Y escuche tu voz diciendo Te quiero, te quiero

Перевод песни

С тех пор, как я увидел твои глаза, брюнетка Дни для меня были стихами Потому что с твоим взглядом следы От печали, которые хлестали мою душу Они скрылись в облаках. Который умер в бурю И родились мои искренние куплеты Как от бурь воды Которые рождаются кристально чистые и нежные Радиаторы необъятности С моей иллюзией я буду жить, брюнетка Потому что твои глаза дают вечную жизнь Может быть, вы скажете, увидев меня здесь Пение серенады Что это не так, что это не так Это то, что происходит Но я люблю тебя, это не прихоть. Это не прихоть, если она рождается из души Раньше он был безземельным паломником И я нашел свою любовь, я остаюсь, я остаюсь Вы никогда не услышите, далеко, так далеко Грустно хлопать пассажирской птицы Который идет бесконечно по широкому небу Я хочу напоить свою любовь твоими поцелуями И заставить вас почувствовать настоящую страсть И выслушай меня. Я люблю тебя, я люблю тебя. Если это твоя улыбка, брюнетка Как будет твой плач, твои печали Если страдает самый красивый из существ Тоскуя по своим старикам. Это были бы ее слезы. Что на небеса пойдут со своим светом Потому что между восходами Солнца Потому что среди облаков закатов И сумерки среди звезд Гораздо красивее ты Я хочу иметь привилегию От изысканной откровенности твоих поцелуев Может быть, вы скажете, увидев меня здесь Пение серенады Что это не так, что это не так Это то, что происходит Но я люблю тебя, это не прихоть. Это не прихоть, если она рождается из души Прошлой ночью у меня был самый красивый сон Ты гулял среди роз. Я умоляла тебя, позволь мне владеть тобой. От твоего вздоха, твоих мягких волос Водопад света, который излучает световые лучи И я поклялся тебе, что моя идиллия вечна И как чудо упала тишина И я слышу твой голос. Я люблю тебя, я люблю тебя