Binomio de Oro - El Rey текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «El Rey» из альбома «El Binomio De Oro» группы Binomio de Oro.

Текст песни

Se me antoja gritar que soy el rey De un pedazo de tierra en la montaña Allí tengo mi reina coronada Y mi cosecha lista pa' coger Soy el dueño de aquel amanecer Que ilumina la paz en mi cabaña (Bis) Yo quisiera saber porqué razón En el pueblo me humillan y maltratan Si cuando ellos visitan mi cabaña Yo les brindo cariño y atención Con orgullo y con gran satisfacción Yo les brindo mi pan y mi posada (Bis) Porque soy el rey de aquella montaña Porque soy el rey de aquella montaña Soy el dueño de aquel amanecer Que ilumina la paz de mi cabaña Esclavo del pueblo soy rey de la montaña Esclavo del pueblo soy rey de la montaña Soy el dueño de aquel amanecer Que ilumina la paz de mi cabaña Soy el dueño de aquel amanecer Que ilumina la paz de mi cabaña Por caminos sembrados de frutales Que parecen sembrados de alegría Y silbando la misma melodía Voy al pueblo domingo por la tarde Y en el pueblo recibo los ultrajes Que le dan a mi gente campesina (bis) Porque soy el rey de aquella montaña Porque soy el rey de aquella montaña Soy el dueño de aquel amanecer Que ilumina la paz de mi cabaña Esclavo del pueblo soy rey de la montaña Esclavo del pueblo soy rey de la montaña Soy el dueño de aquel amanecer Que ilumina la paz de mi cabaña Soy el dueño de aquel amanecer Que ilumina la paz de mi cabaña

Перевод песни

Я жажду кричать, что я король От куска земли в горах Там у меня Моя королева коронована И мой урожай готов па ' поймать Я хозяин того рассвета. Который освещает мир в моей хижине (бис) Я хотел бы знать, почему причина В деревне меня унижают и избивают Если когда они посещают мою хижину Я даю вам любовь и внимание С гордостью и с большим удовлетворением Я даю им хлеб мой и мою гостиницу (бис) Потому что я царь той горы Потому что я царь той горы Я хозяин того рассвета. Который освещает мир моей хижины Раб народа Я Царь горы Раб народа Я Царь горы Я хозяин того рассвета. Который освещает мир моей хижины Я хозяин того рассвета. Который освещает мир моей хижины По дорогам, посеянным фруктами Которые, кажется, посеяны радостью И свистит та же мелодия Я иду в город в воскресенье днем И в деревне я получаю возмущения Что они дают моим крестьянским людям (бис) Потому что я царь той горы Потому что я царь той горы Я хозяин того рассвета. Который освещает мир моей хижины Раб народа Я Царь горы Раб народа Я Царь горы Я хозяин того рассвета. Который освещает мир моей хижины Я хозяин того рассвета. Который освещает мир моей хижины