Bing Crosby - Life Is So Peculiar текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Life Is So Peculiar» из альбома «Bing Crosby And The Andrews Sisters, 1939-1943» группы Bing Crosby.
Текст песни
Oh, life is so peculiar You get so wet in the rain You get so warm in the sunshine But it doesn’t pay to complain When I get up each morning There’s nothing to breathe but air When I look in the mirror There’s nothing to comb but hair When I sit down to breakfast There’s nothing to eat but food Life is so peculiar But you can’t stay home and brood Yes, life is so peculiar The deserts only got sand The oceans only got water You never know where you stand When I go out to dinner There’s nothing to wear but clothes And whenever I get sleepy There’s nothing to do but doze And whenever I get thirsty There’s nothing to do but drink Life is so peculiar That it makes you stop and think Oh, life is so peculiar A bird can usually sing A pearl is made by an oyster Man, you can’t be sure with thing When I get tired of resting There’s nothing to do but work When I don’t care to listen There’s nothing to do but talk When I’m up in my aeroplane There’s nothing to do but fly Life is so peculiar And I often wonder why Yes, life is so peculiar A fork belongs with the knife And you know what else? What? Corn beef is lost without cabbage Well, well, a husband should have a wife And you know that life is so peculiar But as everybody says that’s life, that’s life Well, what do you know? That’s life
Перевод песни
О, жизнь так необычна. Ты так промокаешь под дождем. Ты так согреваешься на солнце, Но жаловаться не стоит, Когда я просыпаюсь каждое утро, Нет ничего, кроме воздуха, Когда я смотрю в зеркало, Нечего расчесывать, кроме волос, Когда я сижу на завтрак, Нечего есть, кроме еды. Жизнь так необычна, Но ты не можешь остаться дома и расплыть, Да, жизнь так необычна. У пустынь есть только песок, У океанов есть только вода, Ты никогда не знаешь, где ты стоишь, Когда я иду на ужин. Здесь нечего надеть, кроме одежды, И всякий раз, когда я засыпаю. Здесь нечего делать, кроме как дремать, И всякий раз, когда мне хочется пить. Здесь нечего делать, но пить Жизнь так необычна, Что она заставляет тебя остановиться и подумать, О, жизнь так необычна, Птица обычно может петь Жемчужину, сделанную устрицей. Чувак, ты не можешь быть уверен в чем- То, когда я устаю от отдыха. Нет ничего, кроме работы, Когда я не хочу слушать. Мне нечего делать, кроме как говорить, Когда я в самолете, Мне нечего делать, кроме как летать. Жизнь так необычна, И мне часто интересно, почему. Да, жизнь так необычна, Вилка принадлежит ножу, И знаешь, что еще? что? Кукурузная говядина потеряна без капусты. Что ж, муж должен иметь жену, И ты знаешь, что жизнь так необычна. Но, как все говорят, это жизнь, это жизнь. Ну, что ты знаешь? такова жизнь.