Bing Crosby - Hoot Mon текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Hoot Mon» из альбома «The Very Best of Bing, Vol. 2 - Bing's Travels» группы Bing Crosby.
Текст песни
The seventh son of a seventh son of a son of a gun from Per-rr-rr-th Hoot Mon, out o' my way, who do you think you are It’s the toe o' my boot, Mon, if you push too far Hoot Mon, this is the day I celebrate my birth The seventh son of a seventh son of a son of a gun from Per-rr-rr-th (Who can play the drums, is there a piper in the town) (Have them put their kilts on and come right down) BING: Ah, you brawny lads, whether you’re poor or men of wealth Meet me in the tavern to drink my health BOB: Oh, who’s that standing in my path (BING: Stand clear!) Arrgghh, don’t ya know you’re face to face with Robbie McMath (BING: Robbie McMath) BOTH: Oh, Hoot Mon, out o' my way, who do you think you are It’s the toe o' my boot, Mon, if you push too far Hoot Mon, this is the day I celebrate my birth The seventh son of a seventh son of a son of a gun from Per-rr-rr-th BING: I flung Kilcallan and touted McAllan and pretty near crippled McQueen BOB: McDuff used to hide, but I beat up McBride and I belted up Barney McDean BOTH: McGraw and McGregor looked worse than a beggar and had to go home for a bath You’ll never look nobby by makin' a hobby of sparrin' with Robbie McMath BOTH: Oh, Hoot Mon, out o' my way, who do you think you are It’s the toe o' my boot, Mon, if you push too far Hoot Mon, this is the day I celebrate my birth The seventh son of a seventh son of a son of a gun from Per-rr-rr-th SPOKEN: BOB: Say, Haggis BING: What is it, McMaggis? BOB: Where are you from, Laddie? BING: I’m from Briarcliff-On-The-Heather. It’s the station right after Thistle -On-The-Doon. Where are you from, Laddie? BOB: I’m from Bristles-On-The-Thigh. It comes right after Shaving-On- The-Thigh. BOTH: Oh, Hoot Mon, out o' my way, who do you think you are It’s the toe o' my boot, Mon, if you push too far Hoot Mon, this is the day I celebrate my birth The seventh son of a seventh son of a son of a gun from Per-rr-rr-th
Перевод песни
Седьмой сын седьмого сына сына пистолета Пер-р-р-го Hoot Mon, вне мой путь, кто, по-твоему, ты Это мой носок, Мон, если ты слишком далеко Hoot Mon, это тот день, когда я отмечаю свое рождение Седьмой сын седьмого сына сына пистолета Пер-р-р-го (Кто может играть на барабанах, есть ли в городе пипец) (Попросите их положить свои килты и приступить прямо) BING: Ах, вы мужественные ребята, бедные ли вы или люди богатства Познакомьтесь со мной в таверне, чтобы выпить мое здоровье БОБ: О, кто это стоит на моем пути (БИНГ: Стоять ясно!) Арггх, не знай, что ты лицом к лицу с Робби Макматом (БИНГ: Робби Макмат) И ТО И ДРУГОЕ: О, Hoot Mon, из моего пути, кто вы думаете, что вы Это мой носок, Мон, если ты слишком далеко Hoot Mon, это тот день, когда я отмечаю свое рождение Седьмой сын седьмого сына сына пистолета Пер-р-р-го BING: Я бросил Килкэллана и рекламировал Макаллана и довольно близко искалечил Маккуина БОБ: McDuff обычно скрывался, но я избил Макбрайда, и я опоздал на Барни McDean И ТО И ДРУГОЕ: Макгроу и Макгрегор выглядели хуже нищего и должны были вернуться домой ванна Вы никогда не будете выглядеть вслух, если будете любить спарринга с Робби Мак-Мат И ТО И ДРУГОЕ: О, Hoot Mon, из моего пути, кто вы думаете, что вы Это мой носок, Мон, если ты слишком далеко Hoot Mon, это тот день, когда я отмечаю свое рождение Седьмой сын седьмого сына сына пистолета Пер-р-р-го ГОВОРЯТ: БОБ: Скажи, Хаггис БИНГ: Что это, МакМаггис? ЛПП: Где ты, Ладди? БИНГ: Я из Бриарклифф-он-Хизер. Это правильная станция После Thistle-On-The-Doon. Откуда ты, Лэдди? БОБ: Я из щетины-на-бедро. Это происходит сразу после бритья-On- -Бедренная кость. И ТО И ДРУГОЕ: О, Hoot Mon, из моего пути, кто вы думаете, что вы Это мой носок, Мон, если ты слишком далеко Hoot Mon, это тот день, когда я отмечаю свое рождение Седьмой сын седьмого сына сына пистолета Пер-р-р-го