Bing Crosby - Get Out and Under The Moon текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Get Out and Under The Moon» из альбома «Love Songs» группы Bing Crosby.

Текст песни

Whadda you do in the evening When you don’t know what to do? Read a book? Play a game? Every night it’s just the same! Whadda you say if I tell you How to keep from feeling blue? My advice is good to take And it’s easier to do! When you’re all alone, any old night And you’re feeling mighty blue Pick up your hat Close up your flat Get out, get under the moon Underneath the bright silvery light You’ll be feeling better soon! Pick up your hat Close up your flat Get out, get under the moon Ba-da-da-da-da-da Look, look, look at those stars above Ah look, look, look at those sweeties love! Oh boy, give me a night in June I mean it! When you’re all alone, any old night And you’re feeling out of tune Pick up your hat Close up your flat Get out, get under the moon When you make a date, any old night You’re gonna meet your sweetie soon? (are yuh, huh?) Well then pick up your hat Close up that flat Get out, get under the moon Underneath that bright silvery light You’ll be feelin' better soon! Pick up your hat Close up your flat Get out, get under the moon Ba-da-da-da-da-da Walk, walk, kiss me then Walk again And talk, talk, kiss and then Talk again Oh boy, sweethearts are all in tune I mean it! When it’s raining out Oh stay in your flat But on a lovely night in June Pick up your hat Close up your flat Get out, get under the moon (scat)

Перевод песни

Что ты делаешь вечером, Когда не знаешь, что делать? Читаешь книгу? Сыграть в игру? Каждую ночь все одно и то же! Что ты скажешь, если я скажу тебе, Как не грустить? Мой совет хорош, И это легче сделать! Когда ты совсем один, в любую старую ночь, И ты чувствуешь себя очень синим, Возьми свою шляпу. Закрой свою квартиру. Убирайся, залезай под Луну Под ярким серебристым светом, Скоро тебе станет лучше! Возьми свою шляпу. Закрой свою квартиру. Убирайся, залезай под луну. Ба-да-да-да-да-да Посмотри, посмотри, посмотри на эти звезды. О, посмотри, посмотри, посмотри на эту сладенькую любовь! О, парень, Подари мне Ночь в июне, Я серьезно! Когда ты совсем одна, в любую старую ночь, И ты чувствуешь себя не в настроении, Подними свою шляпу. Закрой свою квартиру. Убирайся, залезай под луну. Когда ты устраиваешь свидание, в любую старую ночь Ты скоро встретишься со своей малышкой? (да?) Тогда возьми свою шляпу. Закрой эту квартиру, Убирайся, залезай под Луну Под ярким серебристым светом, Скоро тебе станет лучше! Возьми свою шляпу. Закрой свою квартиру. Убирайся, залезай под луну. Ба-да-да-да-да-да Иди, иди, поцелуй меня, затем Иди снова И говори, говори, целуй, а потом Снова говори, О, парень, влюбленные все в гармонии, Я имею в виду это! Когда идет дождь ... О, останься в своей квартире, Но в прекрасную ночь в июне Возьми свою шляпу. Закрой свою квартиру. Убирайся, залезай под луну. (scat)