Billy Wright - Stacked Deck текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Stacked Deck» из альбома «Prince Of The Blues» группы Billy Wright.
Текст песни
Well, if you gonna play cards, Baby Well, don’t you know you’ve got to deal some time Well, if you gonna play cards, Baby Well, don’t you know you’ve got to deal some time Well listen to me Baby And I’m gonna tell you how I deal mine The Ace is for the first time that I met you Duce that’s the second time that there was no one but just us two Trey that’s the third party, and darlin' you know his name Four that’s the fourth time that you tried to play that same old game Five is for five years that you used me for a clown Six that’s the sixth time that you tried to put me down Well I’m holding out for the Seven, for the seven days in the week Well, eight that’s the eighth hour, when you went out with your sheik Nine is for the nine years that I worked hard every day Ten that’s the tenth of the month, when you came every Friday to collect my pay Well the Jack he’s your lover, and you’re using me for a goat Queen that’s you Pretty Mama and you’re trying to cut my throat Whoa, but the King that’s me, Lord and I’m about to wear my crown So be careful Pretty Baby, you ain’t dead when the deal goes down If you gonna play cards, Baby Don’t you know you’ve got to deal some time So listen to me Baby, that you ain’t dead when the deal goes down
Перевод песни
Что ж, если ты будешь играть в карты, детка. Ну, разве ты не знаешь, что тебе нужно как-то разобраться? Что ж, если ты будешь играть в карты, детка. Ну, разве ты не знаешь, что тебе нужно как-то разобраться? Послушай меня, детка, И я расскажу тебе, как я справляюсь со своим, Туз-Это первый раз, когда я встретил тебя. Дуче, это второй раз, когда никого не было, кроме нас двоих. Трей-это третья сторона, и, дорогая, ты знаешь его имя. Четыре-это четвертый раз, когда ты пытался играть в ту же старую игру. Пять - это пять лет, что ты использовала меня для клоуна, Шесть-это уже в шестой раз, когда ты пыталась унизить меня. Что ж, я продержусь семь, семь дней в неделю. Что ж, восемь-это уже восьмой час, когда ты гулял со своим шейхом, Девять - это девять лет, которые я упорно трудился каждый день, Десять-это десятая часть месяца, когда ты приходил каждую пятницу, чтобы забрать мою зарплату. Что ж, Джек, он твой любовник, и ты используешь меня как Королеву коз, это ты, милая мама, и пытаешься перерезать мне горло. Уоу, но король-это Я, Господь, и я собираюсь надеть свою корону. Так что будь осторожен, Милая, ты не умрешь, когда все закончится. Если ты будешь играть в карты, детка. Разве ты не знаешь, что тебе нужно как-то разобраться? Так послушай меня, детка, что ты не умрешь, когда все закончится.