Billy Talent - Runnin' Across The Tracks текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Runnin' Across The Tracks» из альбома «Dead Silence» группы Billy Talent.
Текст песни
It’s up to you! This ain’t no TV show You watch my head explode Ten thousand hours every day No time to be afraid Chase up the rattle snakes Don’t let your fear control your fate The ghost of self denial It whispers from the grave The road you can’t rely on Is a risk that you must take I’m running across the tracks, (And I’m never coming back) Oh, I’m running across the tracks, (And I’m never coming back) Pulling the blindfolds back All we did in life I’m running across the tracks, (And I’m never coming back) Oh, I’m running across the tracks, (And I’m never coming back) We’re gonna escape this trap Gotta get a life Stuck in this prison cell Just like a criminal I count the years that went to waste If this road goes to hell I’m right back where I fell Made a career from my mistakes The ghost of self denial It whispers from the grave The road you can’t rely on Could be your saving grace I’m running across the tracks, (And I’m never coming back) Oh, I’m running across the tracks, (And I’m never coming back) Pulling the blindfolds back All we did in life I’m running across the tracks, (And I’m never coming back) Oh, I’m running across the tracks, (And I’m never coming back) We’re gonna escape this trap Gotta get a life And every step that I aim to take (I fall behind, I fall behind) And every leg that I have to break (These scars are mine, These scars are mine) And everyday that I’d pray for you (I close my eyes, I close my eyes) At least I can say that we made it through (The stars aligned, The stars aligned) The stars aligned The stars aligned And words just can’t explain the struggle of a dead men’s fight A dead mens fight And silver spoons get by the wasted mother hard earns life A hard earns life Every step that I aim to take (I fall behind, I fall behind) And every leg that I have to break (These scars are mine, These scars are mine) And everyday that I’d pray for you (I close my eyes, I close my eyes) And I hope that you make it through Yeah, I hope that you make through It’s up to you! I’m running across the tracks, (And I’m never coming back) Oh, I’m running across the tracks, (And I’m never coming back) Pulling the blindfolds back All we did in life I’m running across the tracks, (And I’m never coming back) Oh, I’m running across the tracks, (And I’m never coming back) We’re gonna escape this trap Gotta get a life And every step that I aim to take (I fall behind, I fall behind) And every leg that I have to break (These scars are mine, These scars are mine) And everyday that I’d pray for you (I close my eyes, I close my eyes) At least I can say that we made it through (The stars aligned, The stars aligned) The stars aligned
Перевод песни
Тебе решать! Это не телешоу Ты наблюдаешь, как моя голова взрывается Десять тысяч часов каждый день Нет времени бояться Преследуйте погребальных змей Не позволяй своему страху контролировать свою судьбу Призрак самоотречения Он шепчет от могилы Дорога, на которую вы не можете положиться, - это риск, который вы должны принять Я бегу по дорожкам, (И я никогда не вернусь) О, я бегу по дорожкам, (И я никогда не вернусь) Вытягивание завязок Все, что мы делали в жизни Я бегу по дорожкам, (И я никогда не вернусь) О, я бегу по дорожкам, (И я никогда не вернусь) Мы выйдем из этой ловушки Должен получить жизнь Застрял в этой тюремной камере Как преступник Я считаю, что годы, которые ушли в отходы Если эта дорога идет в ад Я прямо здесь, где я упал Сделал карьеру из-за моих ошибок Призрак самоотречения Он шепчет от могилы Дорога, на которую вы не можете положиться. Может быть, ваша спасительная благодать Я бегу по дорожкам, (И я никогда не вернусь) О, я бегу по дорожкам, (И я никогда не вернусь) Вытягивание завязок Все, что мы делали в жизни Я бегу по дорожкам, (И я никогда не вернусь) О, я бегу по дорожкам, (И я никогда не вернусь) Мы выйдем из этой ловушки Должен получить жизнь И каждый шаг, который я ставил перед собой (Я отстаю, я отстаю) И каждая нога, которую я должен сломать (Эти шрамы мои, эти шрамы мои) И каждый день, когда я буду молиться за вас (Я закрываю глаза, закрываю глаза) По крайней мере, я могу сказать, что мы справились (Звезды выровнены, звезды выровнены) Звезды выровнены Звезды выровнены И слова просто не могут объяснить борьбу борьбы мертвых мужчин Мертвая мужская битва И серебряные ложки, получаемые от потраченной впустую матери, тяжело зарабатывают жизнь Тяжело зарабатывает жизнь Каждый шаг, который я ставил перед собой (Я отстаю, я отстаю) И каждая нога, которую я должен сломать (Эти шрамы мои, эти шрамы мои) И каждый день, когда я буду молиться за вас (Я закрываю глаза, закрываю глаза) И я надеюсь, что вы пройдете через Да, надеюсь, что вы Тебе решать! Я бегу по дорожкам, (И я никогда не вернусь) О, я бегу по дорожкам, (И я никогда не вернусь) Вытягивание завязок Все, что мы делали в жизни Я бегу по дорожкам, (И я никогда не вернусь) О, я бегу по дорожкам, (И я никогда не вернусь) Мы выйдем из этой ловушки Должен получить жизнь И каждый шаг, который я ставил перед собой (Я отстаю, я отстаю) И каждая нога, которую я должен сломать (Эти шрамы мои, эти шрамы мои) И каждый день, когда я буду молиться за вас (Я закрываю глаза, закрываю глаза) По крайней мере, я могу сказать, что мы справились (Звезды выровнены, звезды выровнены) Звезды выровнены