Billy Sprague - What A Way To Go текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «What A Way To Go» из альбома «Signature Songs» группы Billy Sprague.

Текст песни

The radio news said he was 22 Another case of «the good die young» Life can be so unkind Everybody gotta go sometime But I won’t be sad when this life is done ‘Cuz when it comes for me I know I will be with the One who has given His life for me And we’ll be face to face as our hearts embrace There’ll be loving and laughter in the hereafter I know I gotta die, but brother, what a way to go Living in a mansion, walking down those streets of gold I’ll be living in a land where love never gets old I know I gotta die, but brother, what a way to go What a way to go When you hear I’m gone, don’t cry for too long You’ve got to remember this is not my home So, don’t take it as bad news, put on your dancing shoes You know that I’m ready when I have to go ‘Cuz when He comes for me I will finally be with the One who has given His life for me And we’ll be face to face as our hearts embrace There’ll be loving and laughter in the hereafter Interlude What a way to go… Chorus

Перевод песни

В новостях радио сказали, что ему было 22, Еще один случай "хорошие умирают молодыми"» Жизнь может быть такой жестокой. Каждый должен когда-нибудь уйти, Но я не буду грустить, когда эта жизнь закончится, потому что когда она придет за мной. Я знаю, что буду с тем, кто отдал свою жизнь за меня, И мы будем лицом к лицу, когда наши сердца обнимутся, В вечности будет любовь и смех. Я знаю, что должен умереть, но, братец, каков путь! Живя в особняке, гуляя по золотым улицам, Я буду жить на земле, где любовь никогда не стареет. Я знаю, что должен умереть, но, братец, каков путь! Что за путь! Когда услышишь, что меня нет, Не плачь слишком долго. Ты должен помнить, что это не мой дом. Так что не воспринимай это как плохие новости, надень свои танцевальные туфли, Ты знаешь, что я готова, когда мне придется уйти. Потому что когда он придет за мной, Я, наконец, буду с тем, кто отдал свою жизнь за меня, И мы будем лицом к лицу, когда наши сердца обнимутся, Будет любовь и смех в последней жизни. Интерлюдия. Что за путь... припев!