Billy Sprague - La Vie текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «La Vie» из альбома «Signature Songs» группы Billy Sprague.
Текст песни
My life on the road, oh I love it and I hate it Sitting in airports mad and frustrated and waiting for love to arrive My grandmother, Myrtle, has outlasted two husbands All of her sisters, brothers, and cousins and wonders why she’s still alive But she smiles and she’ll tell ya Trouble won’t kill ya, 'cause if it did, she would’ve died Oh, la vie est dure, that much is sure Mais Dieu es bon si bon Through the fire and the rain, I call him by name And when the night is long, I remember mais Dieu es bon Got a sister in Texas who married an out-law Then realized he wasn’t what she thought Now she finds that he’s doing time My dear friend Bonita came down with cancer And I came down hard looking for answers Under a silent dark sky But to see her you’d wonder how after the thunder There’s still a light in her eye Some say tighten your grip keep a stiff upper lip Life goes on, but the stoics are wrong They know half of the story and none of the glory For they do not know Dieu es bon
Перевод песни
Моя жизнь на дороге, О, я люблю ее, и я ненавижу ее, Сидя в аэропортах, безумная и разочарованная, и ожидая, когда любовь придет. Моя бабушка, Миртл, пережила двух мужей, Все ее сестры, братья и кузены, и удивляется, почему она все еще жива, Но она улыбается, и она скажет тебе Неприятности не убьют тебя, потому что если бы это было так, она бы умерла. О, ла-Ви-ЭСТ-дур, это точно. Mais Dieu es bon si bon Сквозь огонь и дождь, я зову его по имени. И когда ночь длинна, я вспоминаю mais Dieu es bon. У меня есть сестра в Техасе, которая вышла замуж за зятя, А затем поняла, что он был не тем, о чем она думала, Теперь она находит, что он проводит время. Мой дорогой друг, Бонита, опустилась раком, И я упорно искал ответы Под тихим темным небом, Но чтобы увидеть ее, ты бы удивился, как после грома В ее глазах все еще есть свет. Некоторые говорят, что затяните хватку, держитесь крепче, Жизнь на верхней губе продолжается, но стоики ошибаются. Они знают половину истории, и никто из славы, Потому что они не знают, что такое Ди-Эс-Бон.