Billy Eckstine - Is Anyone Here Goin' My Way текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Is Anyone Here Goin' My Way» из альбома «The Complete Motown Singles - Vol. 8: 1968» группы Billy Eckstine.

Текст песни

Is anyone here goin' my way? Is anyone else all alone? Lost and afraid on life’s highway I need somebody, I have nobody The road’s been mighty long The pain’s been mighty strong And love’s what I need to find But I just don’t have nobody To warm this heart of mine Everywhere I go, people seem to know I’m just searching aimlessly Perhaps I can find somebody here To walk this lonely road with me Is anyone here goin' my way? Is anyone else all alone? Lost and afraid on life’s highway Needing someone of their own Is anyone here goin' my way? Does anyone else understand? If anyone here’s goin' my way Take my hand (I need somebody, I have nobody) Will this be the time? (is now) Will this be the place? (is here) That my poor heart’s been dreaming of And will I find somebody here To come with me and take my love? Is anyone here goin' my way? Is anyone else all alone? Lost and afraid on life’s highway Needing somebody, but having nobody Is anyone here goin' my way? Does anyone else understand? If anyone here’s goin' my way Take my hand! Take my hand! Take my hand!

Перевод песни

Кто-нибудь идет ко мне? Кто-нибудь еще совсем один? Потерянный и напуганный на дороге жизни. Мне нужен кто-то, у меня нет никого, Дорога была очень долгой, Боль была очень сильной, И любовь-это то, что мне нужно найти, Но мне просто некому Согреть мое сердце. Куда бы я ни пошел, люди, кажется, знают, Что я просто ищу без цели. Возможно, я найду здесь кого- Нибудь, кто пойдет со мной по этой одинокой дороге. Кто-нибудь идет ко мне? Кто-нибудь еще совсем один? Потерянный и напуганный на дороге жизни, Нуждающийся в ком-то своем. Кто-нибудь идет ко мне? Кто-нибудь еще понимает? Если кто-нибудь идет ко мне. Возьми меня за руку ( мне нужен кто-то, у меня никого нет). Будет ли это время? (сейчас) Будет ли это место? (здесь) О котором мечтало мое бедное сердце. Найду ли я здесь кого- Нибудь, кто пойдет со мной и заберет мою любовь? Кто-нибудь идет ко мне? Кто-нибудь еще совсем один? Потерянный и напуганный на дороге жизни, Нуждающийся в ком-то, но не имеющий никого. Кто-нибудь идет ко мне? Кто-нибудь еще понимает? Если кто-то идет ко мне, Возьми меня за руку! Возьми меня за руку! Возьми меня за руку!