Billy Bragg - Meanest Man текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Meanest Man» из альбомов «Mermaid Avenue: The Complete Sessions» и «Mermaid Avenue Vol. II» группы Billy Bragg.
Текст песни
If the folks next door to me wasn’t so good I’d do all the mean things anybody could I’d drink and I’d gamble and I’d louse around I’d be the meanest man in this whole town If I hadn’t seen the light in that old lady’s eyes I’d try to be a man that you would hate and despise I’d rave and I’d rant and I’d scream and yell And I’d chase all my neighbours from here to hell If I hadn’t heard those kids laugh playing games I’d have nervous fits and I’d go insane I’d turpentine cats and tin can dogs And I’d smother people to death inside of holler logs If the people around me wasn’t so nice I’d freeze my heart into a cake of ice I’d steal money from soldiers and working folks too I’d lend you a dollar and take back two If my wife didn’t kiss me the way she does I’d carry four or five daggers and three or four guns I’d shoot craps and ramble and hang out late And I’d steal baby buggies and Cadillac Eights If my friends didn’t write me those letters I get I’d get to be a dictator and be the worse one yet I’d be the only smart bird and you’d all be fools All I’d send you all away to war and I’d set home and rule If it wasn’t for them songs I hear all of you sing I’d put a crown on my dome and I’d say I’m your king I’d kidnap some and blackmail others I’d peddle black market stuff and rob sisters and brothers If it wasn’t for your talking I hear along the street I’d be the oneriest man that you ever did meet I’d preach the gospel of hate and I’d drink your blood But I can’t be this bad because my folks are too good WORDS: Woody Guthrie (1945) — MUSIC: Billy Bragg (1997)
Перевод песни
Если бы люди по соседству со мной были не так хороши Я бы сделал все, что угодно, Я буду пить, и я буду играть, и я буду вошь Я был бы самым злым человеком во всем этом городе Если бы я не видел свет в глазах старушки Я постараюсь быть мужчиной, которого вы ненавидите и презираете Я бы радовался, и я набросился, и я бы кричал и кричал И я буду преследовать всех своих соседей отсюда до ада Если бы я не слышал, чтобы эти дети смешались в играх У меня были бы нервные приступы, и я сошел с ума У меня были бы скипидарные кошки и оловянные собаки И я задушил людей до смерти во время криков Если бы люди вокруг меня были не так хороши Я замерзла бы сердце в ледяной торт Я украл деньги у солдат и рабочих Я бы одолжил вам доллар и забрал два Если бы моя жена не целовала меня так, как она Я бы взял четыре или пять кинжалов и три или четыре орудия Я буду снимать крэпс и покачиваться и выходить поздно И я украл детские коляски и Cadillac Eights Если мои друзья не напишут мне те письма, которые я получаю Я бы стал диктатором и был еще хуже Я была бы единственной умной птицей, и вы все были бы дураками Все, что я отправил бы вас всех на войну, и я отправился домой и правил Если бы не эти песни, я слышал, как вы все поете Я поставил корону на мой купол, и я бы сказал, что я твой король Я похитил некоторых и шантажировал других Я продавал вещи черного рынка и брал сестер и братьев Если бы не твоя речь, я слышу по улице Я был бы самым несчастным человеком, с которым ты когда-либо встречался Я проповедовал Евангелие ненависти, и я выпью твою кровь Но я не могу быть так плохо, потому что мои люди слишком хороши СЛОВА: Вуди Гатри (1945) - МУЗЫКА: Билли Брэгг (1997)