Billy Bragg - Hot Rod Hotel текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Hot Rod Hotel» из альбомов «Mermaid Avenue: The Complete Sessions» и «Mermaid Avenue Vol. II» группы Billy Bragg.

Текст песни

I’m a porter and a night clerk at the old Hot Rod Hotel I clean and scrub the lobby down and thirty-one rooms as well I wax and shine their boots and shoes I brush down their crinkly clothes And I meet the buses and trains and I show you to your door Bell-bottom pants brought two boys in at six-fourteen last night Two girls checked in at ten-oh-two and I flipped on the light The lamrod’s wife looks in their doors and finds one terrible sight Those boys and girls got bawled up in their doors and rooms that night A bloody flood could never mess these rooms up any worse It looked like Moe had used this room to grease and breed a horse Old gum and hairs and sticky rags, old bottles on the floors Gobs of spit and condom rubbers on the windows, walls, and doors The lammy tried to make me clean out that crappy mess Or else he’d fire me off my job and let me starve to death I laid aside my polish rag and I downed my dusting pan And I’ve not seen the old Hot Rod nor that old town since then

Перевод песни

Я носильщик и ночной клерк в старом Hot Rod Hotel Я очищаю и вычищаю лобби и тридцать одну комнату, а Я воск и сияю их сапоги и обувь Я расчесываю их хрустящую одежду И я встречаю автобусы и поезда, и я показываю вам вашу дверь Белл-нижние штаны привезли двух мальчиков в шесть-четырнадцать вчера вечером Две девочки проверили в десять-о-два, и я перевернул свет Жена ламрода смотрит в свои двери и находит одно страшное зрелище Эти мальчики и девочки вскрикнули в своих дверях и комнатах той ночью Кровавое наводнение никогда не могло помешать этим комнатам ухудшиться Похоже, что Мо использовал эту комнату, чтобы смазать и развести лошадь Старая жвачка и волосы и липкие тряпки, старые бутылки на полу Гобы косы и презерватива на окнах, стенах и дверях Лэмми попыталась заставить меня очистить этот дерьмовый беспорядок Или он уволит меня с работы и дайте мне умереть с голоду Я отложил свою польский тряпку, и я сбил свою пылинку И с тех пор я не видел старого Горячего Рода и этого старого города