Billy Bragg - Between the Wars текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Between the Wars» из альбома «Live at the Union Chapel London» группы Billy Bragg.
Текст песни
I was a miner, I was a docker I was a railwayman between the wars I raised a family in time of austerity With sweat at the foundry, between the wars I paid the union and as times got harder I looked to the government to help the working man They brought prosperity, down at the armoury We’re arming for peace, my boys, between the wars I kept the faith and I kept voting, Not for the iron fist, but for the helping hand Theirs is a land with a wall around it And mine is a faith in my fellow man Theirs is a land of hope and glory Mine is the green field and the factory floor Theirs are the skies all dark with bombers Mine is the peace we knew between the wars Call up the craftsmen, bring me a draughtsman Build me a path from cradle to grave And I’ll give my consent to any government That does not deny a man a living wage Go find the young men, never to fight again Call up the banners from the days gone by Sweet moderation, the heart of this nation, Desert us not, we are between the wars (the mumbling is said to be «And behold when they opened the sixth door There was a great earthquake, And the sun became black as sackcloth.»)
Перевод песни
Я был шахтером, я был докером Я был железнодорожником между войнами Я поднял семью во время жесткой экономии Пот в литейном цеху, между войнами Я заплатил профсоюз, и по мере того, как время становилось тяжелее Я обратился к правительству с просьбой помочь рабочему человеку Они принесли процветание, вниз в оружейный Мы вооружаемся для мира, мои мальчики, между войнами Я сохранил веру, и я продолжал голосовать, Не для железного кулака, а для руки помощи Их - земля со стеной вокруг нее. И моя - это вера в моего ближнего Их страна надежды и славы Шахта - это зеленое поле и заводский пол Их - все небесные небеса с бомбардировщиками Мой - мир, который мы знали между войнами Призовите мастеров, принесите мне чертежника Постройте мне путь от колыбели до могилы И я дам свое согласие любому правительству Это не лишает человека прожиточного минимума Иди, найди молодых людей, никогда больше не сражаться Вызовите баннеры со дней, прошедших Sweet moderation, сердце этой нации, Пустыни нас нет, мы между войнами (Бормотание называется «И вот, когда они открыли шестую дверь Было великое землетрясение, И солнце стало черным, как вретище. »)