Billy and Lillie - Lucky Lady Bug текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Lucky Lady Bug» из альбома «Rip It Up - Kickin' Away The '50s» группы Billy and Lillie.
Текст песни
Lucky ladybug, lucky ladybug Oh, lucky ladybug Ladybug, silver dollar, rabbit’s foot With a four leaf clover and a horseshoe Wishbone, shamrocks got me shook Singing abracadabra in a cat’s eye I wonder, wonder if you love me Guess I’ll ask the star above me When the moon is bright canary yellow It’ll really be amazing if That crystal ball I gaze in Says I’ll always be your steady fellow Though your words Are smooth and soothing Don’t you feel it’s time for grooving Come on, daddy, rock me While the band is blowing Keep it cool my ducky wucky Babydoll, our love is lucky When you walk me down the aisle We’ll do it strolling Stupid Cupid gave us fever And an itchy twitchy feeling And the green mosquito Must have bit us Got us rocking like two robins Making moon talk and bobbing like A firefly splishing and a-splashing Lucky ladybug, lucky ladybug Oh, lucky ladybug, oh, lucky ladybug Oh, lucky ladybug, oh, lucky ladybug
Перевод песни
Счастливая божья коровка, счастливая божья коровка. О, счастливая божья коровка, Божья коровка, серебряный доллар, кроличья нога С четырехлистным клевером и подковой Косточкой, трилистники заставили меня дрожать, Поя абракадабру в кошачьем глазу. Мне интересно, интересно, любишь ли ты меня, Думаю, я спрошу звезду над собой, Когда луна ярко-канареечно-желтая, Это действительно будет потрясающе, если Этот хрустальный шар, в который я смотрю, Говорит, что я всегда буду твоим твердым парнем, Хотя твои слова Гладкие и успокаивающие, Разве ты не чувствуешь, что пришло время для канавки? Давай, папочка, Зажигай со мной, пока группа дует, сохраняй спокойствие, моя сладкая куколка, наша любовь счастлива, когда ты идешь со мной по проходу, мы сделаем это, прогуливаясь, Глупый Купидон подарил нам лихорадку и зудящее дергающееся чувство, и зеленый комар, должно быть, укусил нас, заставил нас раскачиваться, как два Робина, заставляя говорить о Луне и подпрыгивать, как Светлячка, плещущая и плещущая счастливая божья коровка, счастливая божья коровка. О, счастливая божья коровка, счастливая божья коровка. О, счастливая божья коровка, счастливая божья коровка.