Bill Wyman - I'll Pull You Through текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I'll Pull You Through» из альбома «Back to Basics» группы Bill Wyman.

Текст песни

There’s only one thing that’ll ease it, and that’s time There’s only one thing that’ll cure it, and that’s mine And if I had things my way, the very first thing I’d say Is whenever you want me to, I’ll pull you thro There’s one thing lights my candle, and that’s you There’s one thing I can’t handle, and that’s you And if I ever had any sense, with you on the other side of the fence Whatever you got into, I’ll pull you thro And we’d have crazy, crazy, crazy love And we’d have crazy, crazy, crazy love And if I get to heaven before you do, I’ll pull you thro And whatever you got into, I’ll pull you thro There’s only one star that shines for me, and that’s you There’s only one sun that blinds me, and that’s you And if the heavens fall to the ground, the earth turned upside down And the universe broke in two, I’ll pull you thro And we’d have crazy, crazy, crazy love And we’d have crazy, crazy, crazy love And if I get to heaven before you do, I’ll pull you through And if I get to heaven before you do, I’ll pull you through And if I get to heaven before you do, I’ll pull you through

Перевод песни

Есть только одна вещь, которая облегчит это, и это время, Есть только одна вещь, которая исцелит это, и это мое. И если бы у меня все было по-моему, самое первое, что я бы сказал, Когда бы ты ни захотел, я бы вытащил тебя Из-под своей свечи, и это ты, Есть одна вещь, с которой я не могу справиться, и это ты. И если бы у меня когда-нибудь был какой-нибудь смысл, с тобой на другой стороне забора, Во что бы ты ни ввязалась, я бы вытащил тебя из-под ног, И у нас была бы сумасшедшая, сумасшедшая, сумасшедшая любовь, И у нас была бы сумасшедшая, сумасшедшая, сумасшедшая любовь. И если я доберусь до небес раньше тебя, я вытащу тебя, И все, во что бы ты ни попал, я вытащу тебя, ТРО, Есть только одна звезда, которая светит для меня, и это ты. Есть только одно солнце, которое ослепляет меня, и это ты. И если небеса упадут на землю, Земля перевернется С ног на голову, и Вселенная распадется надвое, я вытащу тебя, И у нас будет безумная, безумная, безумная любовь, И у нас будет безумная, безумная, безумная любовь. И если я доберусь до небес раньше тебя, я вытащу тебя. И если я доберусь до небес раньше тебя, я вытащу тебя. И если я доберусь до небес раньше тебя, я вытащу тебя.