Bill Miller - As Long As The Grass Will Grow текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «As Long As The Grass Will Grow» из альбома «The Art Of Survival» группы Bill Miller.

Текст песни

The last fall of the morning rain drips off the wino’s shoes He’s sleeping in a cardboard tent too drunk to know its through But the rainbow from this morning sun can’t be too far behind Down his alley where the sun won’t shine the blind must lead the blind Ten stories up the boy looks out his face pressed to the screen He heard the thunder rolling in it woke him from his dream And his mother’s calling out to him boy get up and make your bed But that kid’s a thousand miles away hasn’t heard a word she said But as long as the grass will grow In the cracks of the sidewalk Next to the old lampposts As long as the birds will fly In the thick broken air against a highrise sky Then the morning sun will shed it’s light On the city down below Inside a cab, the driver yawns, he’s worked an all night shift He sets his meter one last time before he call it quits The heartbeat of the homeless still echoes in the streets They’re all wrapped in coats and blankets don’t have enough to eat

Перевод песни

Последняя осень утреннего дождя стекает с обуви вино Он спит в картонной палатке, слишком пьяной, чтобы узнать ее Но радуга с этого утреннего солнца не может быть слишком далеко В его переулке, где солнце не будет сиять слепым, должно вести слепой Десять историй мальчика смотрит на его лицо, прижатое к экрану Он слышал, как гром, вскакивающий в него, разбудил его от его мечты И его мать зовет ему мальчика встать и сделать твою постель Но этот ребенок за тысячу миль не слышал ни слова, которое она сказала Но пока трава будет расти В трещинах тротуара Рядом со старыми фонарными столбами Пока птицы будут летать В толстом сломанном воздухе против высотного неба Тогда утреннее солнце прольет свет В городе внизу В кабине водитель зевает, он работает всю ночную смену Он устанавливает свой счетчик в последний раз, прежде чем он называет его завершением Сердцебиение бездомных все еще вторит на улицах Они все обернуты пальто, а одеяла не хватает