Bill Hicks - Drugs Have Done Good Things текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Drugs Have Done Good Things» из альбома «Relentless» группы Bill Hicks.

Текст песни

See, I think drugs have done some good things for us! I really do. And if you don't believe drugs have done good things for us, do me a favor. Go home tonight, take all your albums, all your tapes and all your CDs and burn 'em. 'Cause you know what? The musicians who made all that great music that's enhanced your lives throughout the years? Rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrreal fuckin' high on drugs. Man, the Beatles were so high, they let Ringo sing a couple of times. Tell me they weren't partying. [singing:] "We all live in a yellow submarine, yellow submarine..." We all live in a... you know how fuckin' high they were when they wrote that? They had to pull Ringo off the ceiling with a rake to sing that fuckin' song. "John, get Ringo. He's in the corner." "Put him-- ooh, look at him scootch! Grab him!" "Get him! Hook his bell bottom! Hook his bell bottom!" "He's got a song he wants to sing us. Something about living in a yellow tambourine or something." "Ringo, Yoko's gone! Come down! We can party again!" They were real high, they wrote great music, drugs did have a positive effect.

Перевод песни

Видишь ли, я думаю, наркотики сделали для нас кое-что хорошее, правда. и если ты не веришь, что наркотики сделали для нас что-то хорошее, сделай одолжение. иди домой сегодня ночью, возьми все свои альбомы, все свои кассеты и все свои диски и сожги их. Ведь знаешь, что? музыканты, создавшие великолепную музыку, которая улучшила твою жизнь за эти годы? Rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrreal обкурился на наркотики. Блин, Битлз были так высоки, что дали Ринго спеть пару раз. Скажи мне, что они не тусовались. [поет:] " Мы все живем на желтой подводной лодке, желтой подводной лодке..." Мы все живем в ... Ты знаешь, как, черт возьми, они были под кайфом, когда писали это? Им пришлось снять Ринго с потолка граблями, чтобы спеть эту чертову песню. "Джон, возьми Ринго. он в углу. ""положи его-о, посмотри на него, скутер! хватай его! ""подними его! подними его колокольчик! подними его колокольчик! ""у него есть песня, которую он хочет спеть нам. что - то о жизни в желтом бубне или что-то в этом роде." Ринго, Йоко ушел! спускайся! мы можем веселиться снова!" Они были под кайфом, они написали великолепную музыку, наркотики дали положительный эффект.