Bill Haley - Rock Around the Clock текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Rock Around the Clock» из альбома «Classics» группы Bill Haley.

Текст песни

One, Two, Three o’clock, four o’clock rock Five, six, seven o’clock, eight o’clock rock Nine, ten, eleven o’clock, twelve o’clock rock We’re gon-na rock around the clock to night Put your glad rags on and join me, Hon We’ll have some fun when the clock strikes one We’re gon-na rock a round the clock to night We’re gon-na rock, rock, rock, till broad day light We’re gon-na rock around the clock to night When clock strikes tw, and three and four If the band slows down, we’ll yell for more We’re gon-na rock around the clock to night We’re gon-na rock, rock, rock, till broad day light We’re gon-na rock around the clock to night When thechimes ring five and six and sev’n We’ll be rock in up in seventh heav’n We’re gon-na rock around the clock to night We’re gon-na rock, rock, rock, till broad day light We’re gon-na rock around the clock to night When it’s eight, nine, ten, eleven too I’ll be go in strong and so will you We’re gon-na rock around the clock to night We’re gon-na rock, rock, rock, till broad day light We’re gon-na rock gon-na rock aroundthe clock to night When the clock strikes twelve, we’ll cool off, then Start a rock in round the clock a gain We’re gon-na rock around the clock to night We’re gon-na rock, rock, rock, till broad day light We’re gon-na rock, gon-na rock around the clock to night Yeah!

Перевод песни

Раз, два, три часа, четыре часа, рок! Пять, шесть, семь часов, восемь часов, рок. Девять, десять, одиннадцать часов, двенадцать часов, Рок, Мы гон-на-Рок, круглые сутки ночью. Надень свои радостные лохмотья и присоединяйся ко мне, Милая, Мы повеселимся, когда часы пробьют один. Мы гон-на-рока круглые сутки до ночи. Мы будем гон-на-роком, роком, роком, до самого рассвета, Мы будем гон-на-роком круглые сутки, ночью, Когда часы бьют tw, и три и четыре, Если группа замедлится, мы будем кричать больше. Мы гон-на-Рок, круглые сутки до ночи. Мы будем гон-на-роком, роком, роком, до самого рассвета, Мы будем гон-на-роком круглые сутки, до ночи, Когда зазвенят пять и шесть, и семь, Мы будем рок-н-роком в седьмом небе, Мы будем гон-на-роком круглые сутки, до ночи. Мы будем гон-на-роком, роком, роком, до самого рассвета, Мы будем гон-на-роком круглые сутки, до самой ночи, Когда будет восемь, девять, десять, одиннадцать, Я тоже буду сильным, и ты тоже. Мы гон-на-Рок, круглые сутки до ночи. Мы-гон-на-рок, рок, рок, до самого рассвета, Мы-гон-на-рок, гон-на-рок, от часов до ночи, Когда часы пробьют двенадцать, мы остынем, а затем начнем рок В круглые Сутки, мы-гон-на-рок, от часов до ночи. Мы-гон-на-рок, рок, рок, до самого рассвета, Мы-гон-на-рок, гон-на-рок, круглосуточно и ночью. Да!