Bill & Gloria Gaither - I Have Returned текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I Have Returned» из альбома «Israel Homecoming» группы Bill & Gloria Gaither.
Текст песни
I have returned to the God of my childhood, to the same simple faith as a child I once knew. Like a prodigal son I’ve longed for my loved ones. For the comforts of home and the God I outgrew. I have returned to the God of my childhood, Bethlehem’s Babe, the prophet’s Messiah. He’s Jesus to me, eternal Deity! Praise His name, I have returned. I have returned to the God of my father, the most God-like man a child could know. Oh I just heard a shout from the angels in glory, praising the Lord a child has come home. I have returned to the God of my father, creator of heaven and earth, God of the universe. He’s Jesus to me, eternal Deity. Praise His name, I have returned. I have returned to the Yahweh of Judah, on my knees I did fall where the wall now stands. This lesson I’ve learned as I’ve worked my way homeward, the Saviour of all is the comfort to man. I have returned to the Father of Abraham, The shepherd of Moses, who called Him the great I am. He’s Jesus to me, eternal Deity. Praise His name, I have returned. I have returned to the God of my father, creator of heaven and earth, God of the universe. He’s Jesus to me, eternal Deity. Praise His name, I have returned. I have returned!
Перевод песни
Я вернулся к Богу своего детства, к той же простой вере, что и ребенок, которого я когда-то знал. Как блудный сын, я жаждал своих любимых. Ради комфорта дома и Бога, Которого я перерос. Я вернулся к Богу своего детства, Младенцу Вифлеема, Мессию пророка. Он для меня Иисус, вечное божество! Славьте его имя, Я вернулся. Я вернулся к Богу своего отца, самому богоподобному человеку, которого только мог знать ребенок. О, я только что услышал крик ангелов во славе, восхваляющих Господа, дитя вернулось домой. Я вернулся к Богу своего отца, создателю небес и земли, Богу Вселенной. Он для меня Иисус, вечное божество. Славьте его имя, Я вернулся. Я вернулся к Ягве иудейскому, я упал на колени там, где сейчас стоит стена. Этот урок, который я усвоил, работая на своем пути домой, Спаситель всего-это утешение для человека. Я вернулся к отцу Авраама, Пастырю Моисею, который назвал его великим я есть. Он для меня Иисус, вечное божество. Славьте его имя, Я вернулся. Я вернулся к Богу своего отца, создателю небес и земли, Богу Вселенной. Он для меня Иисус, вечное божество. Славьте его имя, Я вернулся. Я вернулся!