Bill Frisell - Sittin' on Top of the World текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Sittin' on Top of the World» из альбомов «The Best of Bill Frisell, Volume 1: Folk Songs» и «The Willies» группы Bill Frisell.

Текст песни

Was all the summer, and all the fall, Just trying to find my little all in all But now she’s gone, and I don’t worry Lord I’m sitting on top of the world Was in the spring, one summer day Just when she left me, she’s gone to stay But now she’s gone, and I don’t worry Oh I’m sitting on top of the world An' you come runnin', holdin' up your hand Can’t get me a woman, cranky you can get a man But now you’re gone, and now I don’t worry Lord I’m sitting on top of the world Have been days, I didn’t know your name Why should I worry or cry in vain But now she’s gone, now I don’t worry Lord I’m sitting on top of the world Went to the station, down in the yard Gone get me a freight train, worked on your hard But now she’s gone, and I don’t worry Oh I’m sitting on top of the world The lonesome days, they have gone by Why should you beg me oh say goodbye But now she’s gone, and I don’t worry Oh cause I’m sitting on top of the world

Перевод песни

Было все лето, и вся осень, я Просто пытался найти свою малышку, Но теперь она ушла, и я не волнуюсь. Господь, я сижу на вершине мира, Был весной, одним летним днем. Когда она ушла от меня, она ушла, чтобы остаться, Но теперь она ушла, и я не волнуюсь. О, я сижу на вершине мира, И ты бежишь, держась за руку, Не можешь достать мне женщину, капризничаешь, ты можешь заполучить мужчину, Но теперь ты ушел, и теперь я не волнуюсь. Боже, я сижу на вершине мира, Прошли дни, я не знал твоего имени. Почему я должен волноваться или плакать напрасно, Но теперь она ушла, теперь я не волнуюсь? Господь, я сижу на вершине мира, Пошел на станцию, во двор, Пошел, купил мне товарный поезд, работал над твоим трудом, Но теперь она ушла, и я не волнуюсь. О, я сижу на вершине мира, Одинокие дни, они прошли мимо, Почему ты должен умолять меня, о, Скажи "прощай"? Но теперь она ушла, и я не волнуюсь. О, потому что я сижу на вершине мира.