Bill Anderson - Give It Away текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Give It Away» из альбома «Legends Of Country» группы Bill Anderson.

Текст песни

She was stormin' through the house that day And I could tell she was leavin And I thought, aw, she’ll be back 'Til she turned around and pointed at the wall an said That picture from our honeymoon That night in Frisco Bay Just give it away She said, give it away And that big four-poster king-size bed Where so much love was made Just give it away She said, just give it away Just give it away There ain’t nothin' in this house worth fightin' over Oh, and we’re both tired of fightin' anyway So just give it away So I tried to move on But I found that each woman I held Just reminded me of that day Hmmm When that front door swung wide open She flung her diamond ring Said, give it away Just give it away And I said, now, honey, don’t you even want Your half of everything She said, give it away Just give it away Just give it away There ain’t nothin' in this house worth fightin' over Oh, and we’re both tired of fightin' anyway So just give it away So I’m still right here where she left me Along with all the other things She don’t care about anymore Mmmm, like that picture from our honeymoon That night in Frisco Bay She said, give it away Well, I can’t give it away And that big four-poster king-size bed Where all our love was made She said, give it away Well, I can’t give it away I’ve got a furnished house, a diamond ring And a lonely broken heart Full of love and I can’t even give it away

Перевод песни

Она бродила по дому в тот день, И я мог сказать, что она ушла, И я думал, что она вернется, пока она не обернулась и не указала на стену, сказав Ту фотографию из нашего медового Месяца той ночью в заливе Фриско. Просто отдай его. Она сказала: "отдай, И эта большая кровать с балдахином, В которой было столько любви, Просто отдай ее". Она сказала: "Просто отдай, просто отдай. В этом доме нет ничего, за что стоило бы бороться. О, и мы оба устали бороться в любом случае. Так что просто отдай его. Поэтому я пытался двигаться дальше. Но я понял, что каждая женщина, которую я держал, Напомнила мне тот день. МММ ... Когда дверь распахнулась, Она швырнула кольцо с бриллиантом, Сказала: "отдай, Просто отдай, А я сказал: " Милая, ты даже не хочешь Свою половину всего"? Она сказала: "отдай, просто отдай, Просто отдай. В этом доме нет ничего, за что стоило бы бороться. О, и мы оба устали бороться в любом случае. Так что просто отдай его. Так что я все еще здесь, где она оставила меня Вместе со всеми другими вещами, О которых она больше не заботится. Мммм, как на фото из нашего медового Месяца той ночью в заливе Фриско. Она сказала: "отдай ее!" Что ж, я не могу отдать ее, И эту большую кровать с балдахином, В которой была сделана вся наша любовь. Она сказала: "отдай ее!" Что ж, я не могу это отдать. У меня есть дом с мебелью, кольцо с бриллиантом И одинокое разбитое сердце, Полное любви, и я даже не могу его отдать.