Bike for Three! - One More Time текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «One More Time» из альбома «More Heart Than Brains» группы Bike for Three!.
Текст песни
Rioting quietly, we started fires and threw bricks Ignition, the rubbing together of two sticks Dead dog, new tricks, left alone, keep this right Looking for the cheapest flight and yet another sleepless night Bad dreams, the deepest fright, endeavor through hallways Pitch-black, endless, saying «never» to always Once the doors open, the audience will file in And then you piano, and I try to violin I fall to the floor in dementia and protest My job is to translate into a language that’s grotesque Drowning in the open waters of frustration and blank rage It troubles the heart and I’m left staring at the blank page The distorted floor beneath me and blurry skies Hands that are on fire can’t hide worried eyes The cold sets in, in the autumn of a hell And I concentrate on the answers at the bottom of a well In exile In exile In exile In exile In exile In exile In exile In exile One more time, forever for the mourner Dressed in all black and painted into a corner Hard rock weeks compared to the soft minutes The few and far-between and words that are off limits The horses all ran away, they ran away, the birds dispelled Eyes that may never make contact and words withheld All the cats are black and the sidewalk’s cracked Been down so long, I don’t know how to act Appearing real, strangling the steering wheel and choking throttles Thinking the worst and drinking out of broken bottles The deepest breath, held it in, a skeleton that grows twisted Are we reading from the right script, tight-lipped, closed-fisted Bearing a task, all the questions we’re caring to ask While keeping our guards up and wearing a mask Making art, the war being waged and taking part Seeing the stars fall and the sound of a breaking heart, like
Перевод песни
Беспорядки тихо, мы начали пожары и бросили кирпичи Зажигания, растирания вместе двух палок. Мертвая собака, новые уловки, оставленные в покое, держите это право В поисках самого дешевого полета и еще одной бессонной ночи, Дурные сны, самый глубокий страх, старайтесь через коридоры, Черные, бесконечные, говоря "никогда", чтобы всегда Как только откроются двери, публика войдет, А ты будешь играть на пианино, а я попытаюсь играть на скрипке. Я падаю на пол в слабоумии и протестую, моя работа-перевести на язык, который гротескно тонет в открытых водах разочарования и пустой ярости, это беспокоит сердце, и я остаюсь вглядываться в пустую страницу, искаженный пол подо мной и размытые небеса, руки, которые горят, не могут скрыть беспокойные глаза, холодные закаты, осенью ада, и я концентрируюсь на ответахах на дне колодца, в изгнании, в изгнании, в изгнании, в изгнании, в изгнании, в изгнании, в изгнании, в изгнании, в изгнании, еще раз, навсегда, для скорбящего, одетого во все черные и черные недели. по сравнению с мягкими минутами, немногими и далекими, и словами, которые вне пределов, все лошади убежали, они убежали, птицы рассеяли глаза, которые могут никогда не вступать в контакт, и слова скрылись. Все кошки черные, и тротуар треснул Так долго, я не знаю, как вести Себя, казаться реальным, душить руль и задыхаться, Думать о худшем и пить из разбитых бутылок, Самый глубокий вдох, удерживая его, скелет, который становится скрученным. Читаем ли мы правильный сценарий, с узкими губами, закрытыми кулаками, Несущими задачу, все вопросы, которые мы хотим задать, Держа нашу охрану в маске, Делая искусство, войну, которую ведут и принимают участие, Видя, как падают звезды и звук разбитого сердца, как