Bike for Three! - Lazarus Phenomenon текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Lazarus Phenomenon» из альбома «More Heart Than Brains» группы Bike for Three!.
Текст песни
The boy was an old cat and the girl was a clever mouse Didn’t matter where they went, in whichever house Motel, suitcases and rental cars Photos and empty bottles, memories and mental scars Raising heck, surveying damages, appraising wrecks Long nights and fights that ended with amazing sex Moments that were equally quiet and uproarious Frequently slow dancing in the kitchen, it was glorious Unknowns, they broke each other’s bones and built camp fires They jumped out of windows and lived like vampires They’d bathe in the same water, same anguish They spoke bad French but laughed in the same language The boy was an old cat and the girl was a clever mouse Unswimmable waters and flames they could never douse One minute they were millionaires, the next they’d be the poorest What he liked about her was that she could see the forest Steering clear of some troubles, averting wrongs They drew curtains and died together over certain songs Opposites, theirs was a friendship of the rare sort They’d steal books and talk dirty at the airport Evangelists amongst themselves, it was scandalous Company was kept by Joan of Los Angeles Diamonds and crying eyes, short tempers and fast drives Promises and unsolved mysteries and past lives And I can’t help but wonder Will you recognize my face I hope so (I hope so) Here, it’s perfectly dark And I can’t help but wonder Will you recognize my face I hope so (I hope so) Here, it’s perfectly dark Here, it’s perfectly dark Here, it’s perfectly dark Here, it’s perfectly Here, it’s Here, perfectly dark The girl was a clever mouse, the boy was an old cat Diamonds are forever, but they were never told that He’d lay there beside her, awake for safekeeping While she’d ask questions to the river while she was sleeping And who by accident, the emptiness had grown quick She stood on his shoulders, but for heaven, he was homesick Long before the end came he already missed her She went slowly out of focus and he died without a whisper And I can’t help but wonder Will you recognize my face I hope so (I hope so) Here, it’s perfectly dark And I can’t help but wonder Will you recognize my face I hope so (I hope so) ‘Cause here, it’s perfectly dark (Dark)
Перевод песни
Мальчик был старым котом, а девочка была умной мышкой, Неважно, куда они пошли, в каком бы Доме Ни был мотель, чемоданы и прокатные машины, Фотографии и пустые бутылки, воспоминания и душевные шрамы, Поднимающие черт возьми, изучающие повреждения, оценивающие обломки Долгих ночей и ссоры, которые закончились потрясающим сексом. Моменты, которые были одинаково тихими и Отвратительными, часто медленно танцевали на кухне, это было великолепно. Неизвестные, они ломали друг другу кости и строили костры В лагере, они выпрыгивали из окон и жили, как вампиры, Они купались в той же воде, те же страдания, Они говорили по-французски, но смеялись на том же языке. Мальчик был старый кот, а девочка была умной мышкой, Непоколебимые воды и пламя они никогда не могли облить. В одну минуту они были миллионерами, а в следующую они были беднейшими, что ему нравилось в ней, было то, что она могла видеть, как лес справляется с некоторыми проблемами, избегая ошибок, они рисовали шторы и умирали вместе из-за некоторых песен, противоположностей, их дружба была редкой, они крали книги и говорили грязные в аэропорту, Евангелисты между собой, это была скандальная компания, которую держала Джоан из Лос-Анджелеса. Бриллианты и плачущие глаза, короткие искушения и быстрые движения, Обещания и неразгаданные тайны и прошлые жизни, И я не могу не задаться Вопросом, узнаешь ли ты мое лицо? Надеюсь, да. (Я надеюсь на это) Здесь совершенно темно, И я не могу не удивляться, Узнаешь ли ты мое лицо? Надеюсь, да. (Я надеюсь на это) Здесь совершенно темно. Здесь совершенно темно. Здесь совершенно темно. Здесь все идеально. Здесь, это Здесь, совершенно темно, Девочка была умной мышкой, мальчик был старой кошкой, Бриллианты навсегда, но им никогда не говорили, что Он будет лежать рядом с ней, просыпаясь для сохранности, Пока она будет задавать вопросы реке, пока она спала, И кто случайно, пустота быстро выросла. Она стояла на его плечах, но для Небес он тосковал По дому задолго до того, как пришел конец, он уже скучал по ней. Она медленно сошла с ума, и он умер без шепота, И я не могу не удивляться, Узнаешь ли ты мое лицо? Надеюсь, да. (Я надеюсь на это) Здесь совершенно темно, И я не могу не удивляться, Узнаешь ли ты мое лицо? Надеюсь, да. (Я надеюсь на это) Потому что здесь совершенно темно. (Темнота)