Biirdie - Estelle текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Estelle» из альбома «Biirdie Live at Schubas 04/06/2005» группы Biirdie.

Текст песни

Well, well, well, Miss Estelle Do you do the kiss and tell? Have you come here to offer us a ride? On your bicycle I will ride right up the hill I will ride until the sun does rise Miss Estelle You dress so well There is more to you I can tell you There is more to you than there more is to me Because I’m simple and I am slow And no matter where I go I will always come back falling at your feet Well well well well Well well well Miss Estelle When you talk you do tell me Every little thing inside of your head But it happens all the time At night when you should be mine You are sleeping on the other side of the bed In the morning when I wake It will by my heart you’ll take Write it on up And on the out of tune Piano I wonder how your day goes I wonder did you get out all your ya-ya-ya's Well well well well Well well well well You are floating air I can see your hand over And I’ll bring my friend Well well well Miss Estelle Have you done the kiss and tell? Have you come here to offer your goodbyes? (Goodbye) Your are Silent and you are still (so still) Let’s separate the pills You crashed your heart right into mine Into mine You crashed your heart into mine Into mine You crashed your heart into mine Hey Estelle (into mine) I wanna see you everyday Every night and day I wanna walk with you in the sun In the sun in the sun in the sun

Перевод песни

Что ж, Что ж, Что ж, Мисс Эстель. Ты целуешь и рассказываешь? Ты пришел сюда, чтобы предложить нам прокатиться? На твоем велосипеде. Я буду ехать прямо вверх по холму, Я буду ехать, пока не взойдет солнце. Мисс Эстель! Ты так хорошо одеваешься. Для тебя есть нечто большее, я могу сказать тебе, Что для тебя есть нечто большее, чем для меня, Потому что я простой и медленный, И неважно, куда я иду. Я всегда буду возвращаться, падая к твоим ногам. Хорошо, Хорошо, хорошо, Хорошо, Хорошо, хорошо. Мисс Эстель, Когда вы говорите, вы говорите мне Каждую мелочь в своей голове. Но это происходит постоянно. Ночью, когда ты должен быть моим, Ты спишь по другую сторону кровати, Утром, когда я просыпаюсь, Это будет моим сердцем, ты возьмешь Его, напиши его И на не настроенном пианино. Интересно, как проходит твой день? Интересно, ты достала все свои "я-я-я"? Хорошо, Хорошо, хорошо, Хорошо, хорошо, Хорошо, хорошо. Ты плывешь по воздуху. Я вижу твою руку, И я приведу своего друга. Хорошо, Хорошо, хорошо. Мисс Эстель! Ты целовалась и говорила? Ты пришел сюда, чтобы попрощаться? (Прощай!) Ты молчишь ,и ты все еще (все еще) Давай разделим таблетки, Которые ты разбил, твое сердце прямо в мое, В мое. Ты разбил свое сердце в моем, В моем. Ты разбила свое сердце в моем. Эй, Эстель! (в мою!) Я хочу видеть тебя каждый День, каждую ночь и каждый день. Я хочу гулять с тобой под солнцем, Под солнцем, под солнцем.