Big Talk - White Dove текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «White Dove» из альбома «Big Talk» группы Big Talk.

Текст песни

So lately when I come around I feel less than I did before But less ain’t a little more I said, «Girl, you know to spoil fun You are not like the way before» Not like the way before She said show me the way to the way back home Now the money’s spent and you’re still alone You surprised? Oh, your white dove Oh, but this one’s pulling you this way, that way The other one pulls you the other way some days Spoil the sport and change your face Leave it for another way I’ll leave you alone with your white dove If it’s up to me I’d call it love You retired but caught up If it’s what you want you can call it undone, done You know lately it feels upside down I been pushin' on my loose tooth, serpentine Say they led you away from the way that you were To some inner peace on your other side You’re disguised, oh, your white dove Oh, but this one’s pulling you this way, that way The other one pulls you the other way some days Spoil the sport and change your face Leave it for another way I’ll leave you alone with your white dove If it’s up to me I’d call it love You retired but caught up If it’s what you want you can call it undone

Перевод песни

Так что в последнее время, когда я прихожу, Я чувствую себя меньше, чем раньше, Но меньше-не больше. Я сказал: "Девочка, ты знаешь, как испортить веселье. Ты не такой, как прежде» , не такой, как раньше. Она сказала: "покажи мне дорогу домой". Теперь деньги потрачены, а ты все еще один. Ты удивлен? о, твой белый голубь. О, но эта тянет тебя вот так, вот так, Другая тянет тебя в другую сторону, некоторые дни Портят спорт и меняют твое лицо, Оставь это для другого, Я оставлю тебя наедине с твоим белым голубем. Если бы это зависело от меня, я бы назвал это любовью. Ты ушел в отставку, но догнал, Если это то, что ты хочешь, ты можешь назвать это отмененным, сделанным. Знаешь, в последнее время я чувствую себя вверх тормашками. Я давлю на свой свободный зуб, серпантин Говорит, что они унесли тебя прочь от того, каким ты был, К какому-то внутреннему миру на другой стороне, Ты замаскировался, о, твой белый голубь. О, но эта тянет тебя вот так, вот так, Другая тянет тебя в другую сторону, некоторые дни Портят спорт и меняют твое лицо, Оставь это для другого, Я оставлю тебя наедине с твоим белым голубем. Если бы это зависело от меня, я бы назвал это любовью. Ты ушел в отставку, но догнал, Если это то, что ты хочешь, ты можешь назвать это отменой.