Big Brother & The Holding Company - It's A Deal текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «It's A Deal» из альбома «Live At The Carousel Ballroom 1968» группы Big Brother & The Holding Company.
Текст песни
Wooh! She’s my baby, I’ll tell you Just exactly what I used to do I will leave just to leave you alone Baby, baby, when I go home. Well love you baby I don’t think I will Say the words but the bells go still It’s true, baby, that I want you to stay But if that remains you got to pay your will, Pay your will, yeah yeah yeah. Well, I made you cry, hang your head, Life here was just smart and vain With your guys, baby, and you’ve gotta see When you’re alone you want to make a deal. Well now love you baby I don’t think I will Say the words but the bells go still It’s true, baby, that I want you to stay But if that remains you got to pay your will, Pay your will, yeah! Wooh wooh! I wouldn’t hurt but you can feel I’m leaving withdrawn you say it’s a deal You may see inside my head, I love you, baby, but you’re far away. Well now, love you baby I don’t think I will Say the words but the bells go still It’s true, baby, that I want you to stay But if that remains you got to pay your will, Pay your will, yeah yeah yeah. Pay your will, now yeah yeah Pay your will, yeah, Oh yeah, woohh!
Перевод песни
Wooh! Она мой ребенок, я скажу тебе Как раз то, что я раньше делал Я оставлю вас, чтобы оставить вас в покое Ребенок, детка, когда я иду домой. Я люблю тебя, я не думаю, что буду Скажи слова, но колокола все еще остаются Это правда, детка, я хочу, чтобы ты остался Но если это останется, вы должны заплатить свою волю, Оплатите свою волю, да, да. Ну, я заставил тебя плакать, повесить голову, Жизнь здесь была просто умной и тщеславной С твоими парнями, детка, и ты должен увидеть Когда вы один, вы хотите заключить сделку. Ну теперь люблю тебя, детка, я не думаю, что буду Скажи слова, но колокола все еще остаются Это правда, детка, я хочу, чтобы ты остался Но если это останется, вы должны заплатить свою волю, Оплатите свою волю, да! Ух ты! Я бы не пострадал, но ты чувствуешь Я ухожу, ты говоришь, что это сделка Вы можете видеть в моей голове, Я люблю тебя, детка, но ты далеко. Ну вот, люблю тебя, детка, я не думаю, что буду Скажи слова, но колокола все еще остаются Это правда, детка, я хочу, чтобы ты остался Но если это останется, вы должны заплатить свою волю, Оплатите свою волю, да, да. Оплатите свою волю, теперь да да Оплатите свою волю, да, О да, ух!