Beyond The Flesh - Darkest Days текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Darkest Days» из альбома «What The Mind Perceives» группы Beyond The Flesh.
Текст песни
Darkest days Have been revisited Tortured being A state of lunacy I am nothing Without feeling That feeling has slipped Slipped away What makes me think that everything will be ok My darkest day is here to make me realize there is something I (one step from suicide), despise What’s (one step i’ll cross the line), inside I (i close my eyes), can’t go on (i slip away) Re-seeing things Triggers memories What was locked away Is now visible I pray for death With death brings peace A path I will follow Until the end I do believe I’ve seen what you call hell I’ve tried to live, I’ve tried to die, I try to hold my head up I (one step from suicide), despise What’s (one step i’ll cross the line), inside I (i close my eyes), can’t go on (i slip away) My darkest day My darkest day Burden too great for me now Sacrificing myself for pleasure Closure to this hell on earth I am now free from all the pressure Guide this knife right through my wrist So I can lay to rest Suicide will be my fatal demise I (one step from suicide), despise What’s (one step i’ll cross the line), inside I (i close my eyes), can’t go on (i slip away) My darkest day
Перевод песни
Самые темные дни Были вновь Подвергнуты пыткам, будучи Безумием, Я ничто, Не чувствуя, Что Это чувство ускользнуло. Что заставляет меня думать, что все будет хорошо? Мой самый темный день здесь, чтобы заставить меня понять, что есть что-то, Что я (один шаг от самоубийства) презираю. Что такое (один шаг, я пересеку черту), внутри. Я (я закрываю глаза), не могу продолжать (я ускользаю). Переосмысление вещей Вызывает воспоминания. То, что было заперто, Теперь видно. Я молюсь о смерти, Смерть приносит мир, Путь, по которому я буду идти До конца. Я верю, что видел то, что ты называешь адом. Я пытался жить, я пытался умереть, я пытался держать голову выше, Я (один шаг от самоубийства) презираю. Что такое (один шаг, я пересеку черту), внутри. Я (я закрываю глаза), не могу продолжать (я ускользаю). Мой самый темный день, Мой самый темный день, Бремя слишком велико для меня, теперь Я жертвую собой ради удовольствия, Закрытие этого ада на земле. Теперь я свободен от всего давления, Направь этот нож прямо через мое запястье, Чтобы я мог отдохнуть. Самоубийство станет моей смертельной гибелью. Я (один шаг от самоубийства) презираю. Что такое (один шаг, я пересеку черту), внутри. Я (я закрываю глаза), не могу продолжать (я ускользаю). Мой самый темный день.