Betty Hutton - You Can't Get a Man with a Gun (from "Annie Get Your Gun") текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «You Can't Get a Man with a Gun (from "Annie Get Your Gun")» из альбома «The Magic of the Musicals - 211 Track Collection» группы Betty Hutton.

Текст песни

Oh, my mother was frightened by a shotgun, they say Thats why I’m such a wonderful shot. I’d be out in the cactus and I’d practice all day, And now tell me what have I got? I’m quick on the trigger with targets not much bigger than a pinpoint I’m number one, but my score with a feller Is lower than a celler, oh you can’t get a man with a gun. When I’m with a pistol, I sparkle like a crystal yes, I shine like the morning sun, but I lose all my luster, when with a bronco buster, oh you can’t get a man with a gun. With a gu-un, with a gu-un, oh you can’t get a man with a gun If I went to battle with someone’s herd of cattle You’d have steak when the job was done. But, if I shot the herder, they’d holler bloody murder and you can’t shoot a male in the tail like a quail, Oh you can’t get a man with a gun. I’m cool, brave, and daring to see a lion glaring when I’m out with my Remington. But a look from a mister will raise a fever blister oh you can’t get a man with a gun The gals with umbrellas are always out with fellers in the rain or the blazin sun But a man never trifles with gals who carry rifles oh you can’t get a man with a gun. With a gu-un, with a gu-un, oh you can’t get a man with a gun. A man’s love is mighty, he’ll even buy a nightie for a gal who he thinks is fun. But they don’t buy pajamas for pistol packin mamas and you can’t get a hug from a mug, with a slug oh you can’t get a man with a gun.

Перевод песни

О, моя мать была напугана ружьем, говорят, Вот почему я такой замечательный стрелок. Я был бы в кактусе и тренировался весь день, А теперь скажи, что у меня есть? Я быстро на спусковом крючке с мишенями, не намного большими, чем точка, Я номер один, но мой счет с feller Ниже, чем у celler, О, вы не можете получить человека с пистолетом. Когда я с пистолетом, я сверкаю, как кристалл. да, я сияю, как утреннее солнце, но я теряю весь свой блеск, когда с Бронко-задницей, о, ты не можешь заполучить человека с пистолетом. С ГУ-Ун, с ГУ-Ун, о, ты не можешь заполучить человека с пистолетом. Если бы я пошел на битву с чьим-то скотом, Ты бы съел бифштекс, когда дело было сделано. Но если бы я застрелил пастуха, они бы прокричали "кровавое убийство" , и ты не можешь стрелять самцу в хвост, как перепел, О, ты не можешь заполучить мужчину с пистолетом. Я крут, храбр и осмеливаюсь увидеть льва, сверкающего, когда я с моим Ремингтоном. Но взгляд господина поднимет мозоль жара. О, ты не можешь заполучить мужчину с пистолетом. Девчонки с зонтиками всегда гуляют под дождем или пылающим солнцем, Но человек никогда не шутит с девчонками, которые носят ружья. О, ты не можешь заполучить мужчину с пистолетом. С ГУ-Ун, с ГУ-Ун, о, ты не можешь заполучить человека с пистолетом. Любовь мужчины сильна, он даже купит ночнушку для девушки, которая, по его мнению, забавна, Но они не покупают пижаму для пистолета, пакуют мам, и вы не можете обниматься с кружкой с пулей. О, ты не можешь заполучить мужчину с пистолетом.