Bette Midler - You'll Never Get Away from Me текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «You'll Never Get Away from Me» из альбома «Gypsy» группы Bette Midler.
Текст песни
You’ll never get away from me. You can climb the tallest tree. I’ll be there somehow. True, you could say, «Hey, here’s your hat.» But a little thing like that couldn’t stop me now. I couldn’t get away from you, even if you told me to, so go on and try. Just try and you’re gonna see how you’re gonna not at all get away from me. Rose, I love you, but don’t count your chickens. Come dance with me. I warn you that I’m no Boy Scout. Relax awhile, come dance with me. So don’t think that I’m easy pickin'. The music’s so nice. Rose, 'cause I just may some day pick up and pack out. Oh, no you won’t. No, not a chance. No arguments, shut up and dance. You’ll never get away from me. You can climb the tallest tree. I’ll be there somehow. True, you could say, «Hey, here’s your hat.» But a little thing like that couldn’t stop me now. I couldn’t get away from you, even if I wanted to. Well, go on and try. Just try Ah, Rose. and you’re gonna see Ah, Rose how you’re gonna not at all get away from me.
Перевод песни
Ты никогда не убежишь от меня. Ты можешь взобраться на самое высокое дерево. Я буду там как-нибудь. Правда, ты мог бы сказать: "Эй, вот твоя шляпа» , Но такая мелочь не смогла бы меня остановить. Я не смог бы уйти от тебя, даже если бы ты мне сказала, так что давай, попробуй. Просто попробуй, и ты поймешь, что совсем не собираешься. убирайся от меня. Роза, Я люблю тебя, но не считай своих цыплят. Пойдем потанцуем со мной. Я предупреждаю тебя, что я не бойскаут. Расслабься, Потанцуй со мной. Так что не думай, что я легко выбираю. Музыка такая приятная. Роуз, потому что однажды я могу забрать вещи и собрать их. О, Нет, ты не будешь, нет, ни единого шанса. Никаких ссор, заткнись и танцуй. Ты никогда не убежишь от меня. Ты можешь взобраться на самое высокое дерево. Я буду там как-нибудь. Правда, ты мог бы сказать: "Эй, вот твоя шляпа» , но такая мелочь ... теперь меня не остановить. Я не смог бы убежать от тебя, даже если бы захотел. Что ж, давай, попробуй. Просто попробуй, Роуз. и ты увидишь, А-а, Роуз, как ты вообще не собираешься. убирайся от меня.
