Bette Midler - One for My Baby (And One More for the Road) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «One for My Baby (And One More for the Road)» из альбома «Experience The Divine: Greatest Hits (2000)» группы Bette Midler.

Текст песни

Bette: «Well, you know, when they asked me to come on and. . I can’t believe it! The last, the last guest. The last fool Mr. Carson will have to suffer gladly. You are the wind beneath My wings. Oh, well he is.» Quarter to three. There’s no one in the place Except you and me So set 'em up, Joe. Got a little story I think you should know We’re drinkin', my friend, to the end Of a sweet episode Make it one for my baby And one more for the road Got the routine. So drop another nickel In the machine Oh, gee, I’m feelin' so bad. Wish you’d make the music So dreamy and sad You could tell me a lot. But it’s not In a gentleman’s code Let’s make it one for my baby And one more for the road You may not know it But buddy you’re a kind of poet And you’ve had a lot of things to say And when I’m gloomy You always listen to me Until it’s talked away Well, that’s how it goes And John I know you’re getting Anxious to close So, thanks for the cheer I hope you didn’t mind me Bending your ear For all of the years For the laughs, for the tears For the class that you showed Make it one for my baby And one more for the road That long long road Johnny: «Thank you, Bette. Ah.»

Перевод песни

Бетт: "ну, ты знаешь, когда меня попросили прийти . Я не могу в это поверить, последний, последний гость, последний дурак. Мистер Карсон должен будет страдать с радостью, ты-ветер под Моими крыльями, о, Что ж, он ... » Без четверти три. здесь нет никого, Кроме нас с тобой. Так что подготовь их, Джо, у меня есть маленькая история. Я думаю, ты должен знать, Что мы пьем, мой друг, до конца Сладкого эпизода, Сделай это для моего ребенка, И еще один для дороги, Получил рутину, так что брось еще один цент В машину. О, Боже, мне так плохо, жаль, что ты не делаешь музыку. Так мечтательно и грустно. Ты мог бы рассказать мне многое, но этого нет В джентльменском коде, Давай сделаем это для моей малышки И еще для дороги. Может, ты и не знаешь этого, Но, приятель, ты-поэт, И тебе есть что сказать. И когда мне грустно, Ты всегда слушаешь меня, Пока это не заговорит. Что ж, вот так все и происходит, Джон, я знаю, тебе не Терпится закрыться. Так что спасибо за приветствие. Я надеюсь, ты не возражал, что я Гнул твое ухо Все эти годы Ради смеха, из-за слез Из-за класса, который ты показал, Сделай это для моей малышки И еще один для дороги, Которая так длинна, Джонни: "спасибо, Бетт. а!»