Bethlehem - Teufelverrückt Gottdreizehn текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Teufelverrückt Gottdreizehn» из альбома «Sardonischer Untergang Im Zeichen Irreligioser Darbietung» группы Bethlehem.
Текст песни
Ich bin nicht nur eine Farbe Sondern letztlich Siebzehn und Drei als elfte Moglichkeit zu sterben Eine Zeit ist zu kurz aber niemals langer darum la? t mich meine Schulter begraben und alle Finger einzeln auskleiden Dann kann ich das schwarze Loch leugnen und tief in gefaltete Keuschheit einblicken Beim nachsten Mal lauschen wir deinem Blut und ergeben uns in die Sunde meiner strangulierten Sprotte Halbierte Uhren lachen lautlos in deiner Nahe und ubelgelaute Versuchung trubt frucht’gen Suizid Mein Sattel rutscht morgen nicht mehr weiter und 1955 sterben die Toten in infernalischem Vergessen Meiner letzten Domane Dennoch erobern wir nicht, wie Erinnyen auf Seite Zwei sondern erschleichen unsere unbeseelte Natur In dreifaltigem Clairobscur Liebkosener Wahn Bewirkt zuweilen eine besondere Gegenwart welche sich wie zu tief gesunkenes Blut in Rasierklingen verhalt und somit unser Brustloses Gluhen im Bestiarium widerhallen la? t Als meine vergifteten Schatten im Zodiakallicht entzweibrachen und nur ein weiterer Tod den verk&ften Geruchen mi? fiel Erschrak eine gehornte Klinge in der Vollendung animalischer Lust und der Verkasung neue Glieder Schmuckten sich grobem Gewande Bacchanten erklommen eisige Schlunde doch gebaren die zarte Verdammnis nicht Notzucht erblindet in oviparer Todessehnsucht und das Nein gegen Gott &Luzifer is erdacht Ein ruchloser Zwang erfordet willkurliche Gefahr, wenn die Totenklage einer glucklos verschiedenen Maid blaulich Anarchie uber die Pforten der nackten Begierde traufelt Um in uralten Anreicherung des Siedepunktes mein Leben zu vergeben, wird der blasphemische Ursprung aller Grabfusser zum Untergang gereichen I am not only a color but lately 17 and 3 As the 11th will eventually die. Time is brief and never longer therefore I allow my shoulder to bury and all my fingers line one by one Then I can deny the black hole and deeply fold in a chasity of insights Next time we listen to your blood and it results in the sin of my strangled sprat as half watch the loud pitch laugh in your vicinity And the evily humored temptation tarnish fruit-bearing Suicide My saddle will skid no further into tomorrow And in 1955 the dead will die in the infernal oblivion of my own domain However, we won’t conquer like Erinnyen in page two but rather stalk our soulless nature in 3 shades of grey To Caress a delusion sometimes causes a peculiar presence which behaves how a deeply sunken razor would sound in blood and consequently our echos let a glow in the breastless Bestiarium. As my poisoned Shadows broke in two from the Zodiacal Light and only further a displeased death of the struggling odoring Shock of a horned blade in the perfection of Animalistic Lust Decorating itself in a disgusting Vesture Bacchanten Climbed Icy Abysses yet, it won’t Bring Forth the tender damnation Necessity to breed is blinded by the Oviparious yearn for death. And those not against God &Lucifer are suspicious A dissolute force highhandedly requires danger When Death Rings for several luckless Maids Bluish Anarchy will instill over the Gates of Naked lust Only an elder enrichment of the boiling-points to forgive my life Will the Blasphemic Origin contribute to all the Graven Feet of the downfall.
Перевод песни
Я не просто цвет Но в конечном итоге семнадцать и три Как одиннадцатая возможность Время слишком короткое, но никогда почему-ли? Т похоронил мое плечо И выровняли все пальцы отдельно Тогда я могу отрицать черную дыру И посмотрите глубоко в свернутое целомудрие В следующий раз, когда мы будем слушать твою кровь И дайте нам в рассказ о моей удушенной кильке Половинные часы смеются тихо в вашем районе И вездесущий соблазн вызывает плодовитое самоубийство Завтра мое седло больше не двигается А в 1955 году мертвые умирают в адском забвении Мой последний домен Тем не менее, мы не побеждаем, как Эринниен на второй странице Но ползут нашу невдохновенную природу В трехкратном Clairobscur Деликатное заблуждение иногда вызывает особое присутствие Который ведет себя как слишком глубоко погруженная кровь в лезвия бритвы И, таким образом, наше безжалостное сияние в бестиарии? T Когда мои отравленные тени сломались в зодиакальном свете И только еще одна смерть? упал Отскок клинка ворвался в совершенство животного удовольствия И касунг новых конечностей Украшенный грубыми халатами Бакханцы поднялись на ледяные пищеводы Но тонкое проклятие не выдержало Экстремальное сельское хозяйство ослеплено овальной смертью И задумано «Нет против Бога и Люцифера» Нечестное принуждение подразумевает произвольную опасность, Если причитание хитроумной горничной Синеватая анархия пересекает двери голых желаний Чтобы простить мою жизнь в древнем обогащении точки кипения, Богохульное происхождение всех притоков будет разрушено Я не только цвет Но в последнее время 17 и 3 Поскольку 11-й в конце концов умрет. Время короткое и никогда Поэтому я позволяю своему плечу хоронить И все мои пальцы идут один за другим Тогда я могу отрицать черную дыру И глубоко впасть в суету идей В следующий раз мы слушаем вашу кровь И это в грехе моего задушенного шпрота Когда вы наблюдаете, как громкий шаг смеется в вашем районе И эгоистичное соблазн запятнало плодоносящее самоубийство Завтра мое седло не затормозит А в 1955 году мертвые будут в адском забвении Мой собственный домен Однако мы не будем побеждать, как Эринниен на второй странице Но скорее преследуйте нашу бездушную природу В 3 оттенках серого Заманить заблуждение Который ведет себя как глубоко затонувшая бритва И, следовательно, наше эхо дало свечение в безрезонансном бестолиариуме. Поскольку мои отравленные тени сломались в два от Зодиакального Света И только дальше - недовольство смерти Удар рогатого клинка в совершенстве Анималистической Люсти Украшая себя в отвратительном одеянии Bacchanten Climbed Icy Abysses Тем не менее, это не принесет Forth тендерное проклятие Необходимость разведения ослепляется Овипарием, жаждущим смерти. И те, кто не Бог и Люцифер, подозрительны Разоружающая сила хаотически требует опасности Когда смертельные кольца для нескольких неудачливых горничных Синеватая анархия привит за собой Ворота обнаженной похоти Только старое обогащение точек кипения, чтобы простить мою жизнь Будет ли богохульное происхождение вкладом во все могильные стопы падения.