Bethlehem - Gepriesen sei der Untergang текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Gepriesen sei der Untergang» из альбома «Dark Metal» группы Bethlehem.
Текст песни
Durch ungluckselige Weiten einer unbefleckten Sonnenferne schreitet langsam Fubes das letzte Sakrament, bereit, die Tur zu Effnen, welche das Vergessen in seiner glorreichen Allwissenheit meiner sterblichen Leere offenbart Es ist nicht die Asche welche auf mein Haupt regnet es ist viel mehr die gekreuzigte Verdammnis welche der Wiederkehr meiner filigranen Unrast entsagt Hoch am dammrigen Firmament erklimmt meine Geduld die Versagung meiner fruhen Suhne Denn ich bin das Geleit der erhabene Schenheit des Todes. English translate: Praised Be The Downfall Through wretched vastness of an unstained sun-distance the last sacrament strides slowly, willing, to open the door, which the forgetting reveals in its glorious omniscence of my mortal emptiness It is not the ashes that rain upon my head it is rather the crucified damnation that denies the return of my filigrane restlessness High against the dim firmament my patience climbs upon the failure of my early retribution For I am the guard of the exalted beauty of death.
Перевод песни
Через несчастливую просторность Невоспитанный солнечный свет Прогулки медленно дымятся Последнее таинство, готовое, Дверь открытия, Забывая В его славном всеведении Моя смертельная пустота Это не пепел Какие дожди на голове Это намного больше Распятое осуждение Возвращение Мое филигранное беспокойство Высокий на дамбе Поднимает мое терпение Провал моего раннего успеха Потому что я эскорт Восхитительная красота Смерти. Английский перевод: Хвалите Будь Впадение Сквозь жалкую необъятность Из неокрашенной солнечной дистанции Последнее таинство Умеет медленно, Чтобы открыть дверь, Который забывает показывает В его славном всезнании Из моей смертельной пустоты Это не пепел Этот дождь на моей голове это скорее Распятое проклятие Это отрицает возврат Из моего филигранного беспокойства Высокий против тусклого небосвода Мое терпение поднимается Провал моего раннего возмездия Потому что я охранник Из возвышенной красоты смерти.