Beth Orton - I Wish I Never Saw The Sunshine текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I Wish I Never Saw The Sunshine» из альбома «Trailer Park» группы Beth Orton.
Текст песни
Baby do you know what you did today, Baby do you know what you took away, You took the blue out of the sky, My whole life changed when you said goodbye, An' I keep crying, crying. Ooooh baby, Ooooh baby, I wish I never saw the sunshine, I wish I never saw the sunshine, An' if I never saw the sunshine bay, Then maybe I wouldn’t mind the rain. Every day is just like the day before, All alone a million miles from shore, All of my dreams I dreamed with you, Now they will die and never come true, An' I keep crying, crying. Ooooh baby, Ooooh baby, I wish I never saw the sunshine, I wish I never saw the sunshine, An' if I never saw the sunshine baby, Then maybe I wouldn’t mind the rain. Ooooh this pain, And I know there would not be, This cloud that’s over me, Everywhere I go. Ooooh baby, Ooooh baby, I wish I never saw the sunshine, I wish I never saw the sunshine, An' if I never saw the sunshine bay, Then maybe I wouldn’t mind the rain. Ooooh this pain, I wouldn’t mind the rain, There wouldn’t be this pain, I wouldn’t mind the rain, I wouldn’t mind the rain
Перевод песни
Детка, ты знаешь, что ты сделал сегодня, Детка, ты знаешь, что ты забрал, Вы сняли синий цвет с неба, Вся моя жизнь изменилась, когда ты попрощался, «Я продолжаю плакать, плачу. Ooooh baby, Ooooh baby, Мне жаль, что я никогда не видел солнечного света, Мне жаль, что я никогда не видел солнечного света, «Если бы я никогда не видел солнечную бухту, Тогда, может быть, я не против дождя. Каждый день, как и накануне, Всего в миллионе миль от берега, Все мои мечты, о которых я мечтал, Теперь они умрут и никогда не сбываются, «Я продолжаю плакать, плачу. Ooooh baby, Ooooh baby, Мне жаль, что я никогда не видел солнечного света, Мне жаль, что я никогда не видел солнечного света, «Если бы я никогда не видел солнечного ребенка, Тогда, может быть, я не против дождя. Оооох, эта боль, И я знаю, что не было бы, Это облако, которое над мной, Куда бы я ни пошел. Ooooh baby, Ooooh baby, Мне жаль, что я никогда не видел солнечного света, Мне жаль, что я никогда не видел солнечного света, «Если бы я никогда не видел солнечную бухту, Тогда, может быть, я не против дождя. Оооох, эта боль, Я бы не прочь дождь, Не было бы этой боли, Я бы не прочь дождь, Я бы не прочь дождь