Beth Marie Anderson - No Yellow Brick Road текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «No Yellow Brick Road» из альбома «Open Road» группы Beth Marie Anderson.
Текст песни
Put on your walking shoes and leave this town behind It’s time you grew some wings and learned how to fly It’s a crazy world we’re living in and there are no guarantees And I’ll tell you something that was said to me There is no yellow brick road no matter how far you get from home Dreams are worth chasing, but baby don’t you know No matter where you’re running, no matter where you go There is no yellow brick road I guess I always knew this day would come Like a child learns to walk I knew someday you’d run You can’t pack this in your suitcase, you can’t hold it in your hand Just take this piece of wisdom and do the best you can There is no yellow brick road no matter how far you get from home Dreams are worth chasing, but baby don’t you know No matter where you’re running, no matter where you go There is no yellow brick road Some roads lead to happiness and some are just dead ends Life ain’t always what it seems you’ve gotta trust what you beleive in There is no yellow brick road no matter how far you get from home Dreams are worth chasing, but baby don’t you know No matter where you’re running, no matter where you go There is no yellow brick road There is no yellow brick road
Перевод песни
Надень свои ботинки и оставь этот город позади. Пришло время тебе отрастить крылья и научиться летать. Это безумный мир, в котором мы живем, и нет никаких гарантий, И я скажу тебе кое-что, что было сказано мне, что нет дороги из желтого кирпича, независимо от того, как далеко ты от дома. Мечты стоит преследовать, но, Детка, разве ты не знаешь, Куда бы ты ни бежала, куда бы ты ни пошла, нет дороги из желтого кирпича. Думаю, я всегда знал, что этот день настанет, Как ребенок учится ходить, я знал, что однажды ты убежишь. Ты не можешь упаковать это в свой чемодан, ты не можешь держать это в руке, Просто возьми эту мудрость и сделай все, что можешь. Там нет дороги из желтого кирпича, независимо от того, как далеко вы доберетесь от дома. Мечты стоит преследовать, но, Детка, разве ты не знаешь, Куда бы ты ни бежала, куда бы ты ни пошла, нет дороги из желтого кирпича. Некоторые дороги ведут к счастью, а некоторые-просто тупики. Жизнь не всегда такая, какой кажется, ты должен верить в то, во что веришь, нет дороги из желтого кирпича, неважно, как далеко ты от дома. Мечты стоит преследовать, но, Детка, разве ты не знаешь, Куда бы ты ни бежала, куда бы ты ни пошла, нет дороги из желтого кирпича. Нет дороги из желтого кирпича.