Beth Hart - Rhymes текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Rhymes» из альбома «Live in Amsterdamn» группы Beth Hart.
Текст песни
Last night and the night before Twenty-five robbers at my door I got up and let 'em in But I missed 'em all with a rollin' pin Alright they took everything I own Like a king down from his throne Yeah-ah-ah-ah I can’t let it get me down Change my smile into a frown Oh hey yeah -eh (I can’t let it get me down, change my smile into a frown) Just all about to send it southside Even though I know you are tired Now it’s time for love again Pain is found and finally went Took everything I own Like a king without his throne I can’t let it get me down Change my smile into a frown (I can’t let it get me down, change my smile into a frown) All is fair in love and war What are you fightin' here for Time about to right just one There’s no cost and there’s no fun Yeah hey hey hey It’ll never happen again But it has to end I can’t let it get me down Change my smile into a frown (I can’t let it get me down, change my smile into a frown)
Перевод песни
Вчера вечером и ночью Двадцать пять разбойников у моей двери Я встал и выпустил их, но я пропустил их с помощью булавки Хорошо, они взяли все, что у меня есть Как король с трона Да-а-а-а-а-а-а Я не могу допустить, чтобы это меня сбило Измените мою улыбку нахмурившись О, эй, да (Я не могу допустить этого, Смените мою улыбку нахмурившись) Просто все, чтобы отправить его на юг Хотя я знаю, что ты устал Теперь пришло время снова любить Боль найдена и, наконец, Взял все, что у меня есть Как царь без трона Я не могу допустить, чтобы это меня сбило Измените мою улыбку нахмурившись (Я не могу допустить этого, Смените мою улыбку нахмурившись) Все средства хороши в любви и на войне Что вы сражаетесь здесь за Время приближается к одному Там нет затрат, и нет никакой забавы Да, эй, эй, эй Это никогда не повторится Но это должно закончиться Я не могу допустить, чтобы это меня сбило Измените мою улыбку нахмурившись (Я не могу допустить этого, Смените мою улыбку нахмурившись)