Beth Hart - Can't Let You Go текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Can't Let You Go» из альбома «Seesaw» группы Beth Hart.
Текст песни
You told me baby one more time Won’t make me sit on the lonely ride Well it’s over I know I thought I can’t let go I’m like a fish out of water stuck in the tree You don’t even wanna talk to me Well it’s over I know I thought I can’t let go He won’t take me back when I come around Says he’s sorry then he puts me out I got a big chain around my neck And I’m broken down like a train wreck Well it’s over I know I thought I can’t let go Said I got a candle that burns so bright In my way up every night Well it’s over I know I thought I can’t let go You don’t like a seaman standing around Feel like I’ve been shot back and down Well it’s over I know I thought I can’t let go He won’t take me back when I come around Says he’s sorry then he puts me out I got a big chain around my neck And I’m broken down like a train wreck Well it’s over I know I thought I can’t let go Turn off the trouble like you turn off a light Went off and let me, it just ain’t right Well it’s over I know I thought I can’t let go I ran at the corner, there is something to see Brings it out round back where I used to be Well it’s over I know I thought I can’t let go He won’t take me back when I come around Says he’s sorry then he puts me out I got a big chain around my neck And I’m broken down like a train wreck Well it’s over I know I thought I can’t let go He won’t take me back when I come around Says he’s sorry then he puts me out I got a big chain around my neck And I’m broken down like a train wreck Well it’s over I know I thought I can’t let go Can’t let go Can’t let go It’s over I know I thought I can’t let go Can’t let go Can’t let go
Перевод песни
Ты сказал мне, малыш, что еще раз Не заставишь меня сидеть в одиночестве. Что ж, все кончено. Я знаю, я думал, что не могу отпустить. Я словно рыба из воды, застрявшая на дереве, Ты даже не хочешь говорить со мной. Что ж, все кончено. Я знаю, я думал, что не могу отпустить. Он не возьмет меня обратно, когда я приду, Говорит, что сожалеет, а потом выставляет меня. У меня на шее большая цепь, И я сломлен, как крушение поезда. Что ж, все кончено. Я знаю, я думал, что не могу отпустить. Сказал, что у меня есть свеча, которая горит так ярко На моем пути каждую ночь. Что ж, все кончено. Я знаю, я думал, что не могу отпустить. Тебе не нравится моряк, стоящий рядом, Кажется, что меня подстрелили. Что ж, все кончено. Я знаю, я думал, что не могу отпустить. Он не возьмет меня обратно, когда я приду, Говорит, что сожалеет, а потом выставляет меня. У меня на шее большая цепь, И я сломлен, как крушение поезда. Что ж, все кончено. Я знаю, я думал, что не могу отпустить. Выключи беду, как будто выключаешь свет, И позволь мне, это неправильно. Что ж, все кончено. Я знаю, я думал, что не могу отпустить. Я побежал за угол, там есть что-то, что можно увидеть, И это там, где я был раньше. Что ж, все кончено. Я знаю, я думал, что не могу отпустить. Он не возьмет меня обратно, когда я приду, Говорит, что сожалеет, а потом выставляет меня. У меня на шее большая цепь, И я сломлен, как крушение поезда. Что ж, все кончено. Я знаю, я думал, что не могу отпустить. Он не возьмет меня обратно, когда я приду, Говорит, что сожалеет, а потом выставляет меня. У меня на шее большая цепь, И я сломлен, как крушение поезда. Что ж, все кончено. Я знаю, я думал, что не могу отпустить. Не могу отпустить. Не могу отпустить. Все кончено. Я знаю, я думал, что не могу отпустить. Не могу отпустить. Не могу отпустить.