Betagarri - Aske naizela amestu dut текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с баскского на русский язык песни «Aske naizela amestu dut» из альбома «Hamaika gara» группы Betagarri.
Текст песни
Aske naizela amestu dut Eta ametsa ez zait jada joaten Baina ez dut nahi berriz Ez begiak itxi Berriro ez badut amesten Barruan daramat oraindik Bihotzetik gertu taupaka Eta nola adierazi Ezin bada ikusi Aske sentitzen naizela Uoooh! ahotsak altxatuz Uoo! aske gara Uoooh! ametsak askatuz, uoo! Askatasunaz mintzatzen Barruan den zerbaiten lez Inork ezingo du Ez eman eta ez kendu Aske bagara sentitzen (Ragga) Ametsak erre egingo ditugu Eta kearekin seinaleak egin Guregana gertura zaitezten Eta amets gehiago bildu dezagun Eta amets gehiago erreko ditugu Eta kearekin seinaleak egin Guregana gertura daitezen Eta amets gehiago bildu dezagun (Castellano) He soñado que soy libre Y el sueño ya no se va Pero no quiero cerrar los ojos de nuevo Si no he de soñar otra vez Todavía lo llevo dentro Latiendo cerca del corazón ¿y cómo explicar Si no se puede ver Que me siento libre? Alzando la voz Somos libres Liberando los sueños Hablando de libertad Como algo que está dentro Nadie podrá dárnosla ni quitárnosla Si nos sentimos libres Alzando la voz Somos libres Liberando los sueños Quemaremos los sueños Y con el humo haremos señales Para que os acerquéis a nosotros Y así juntaremos más sueños Y quemaremos más sueños Y con el humo haremos señales Para que se acerquen a nosotros Y así juntaremos más sueños
Перевод песни
Мне снилось, что я свободен, И мечта больше не уйдет. Но пока я не хочу ... Не закрывай глаза. Если я больше не буду мечтать ... Я все еще ношу с собой Серо-коричневый цвет из сердца, Как выразить, и Если ты не видишь, Почувствуй, что я свободен. У-у-у! поднимаем голоса В / Или! мы свободны У-у-у! выпускаем мечты, / или в! Говори свободно, Как что-то внутри. Никто другой не может. Не снимай и не отдавай. Если мы чувствуем себя свободными ... (Рагга) Мы сожжем мечту, Подадим сигналы дымом, и Ты сможешь остаться ближе к нам, Давай соберем больше, и мечты Сожжем больше, и мы будем мечтать, Подадим сигналы дымом, и Ты сможешь приблизиться к нам. Давайте собирать больше и мечтать. (Кастеллано) Он не хочет, чтобы я был свободен от сои, И я не хочу, чтобы он был свободен От суэно, и я не Хочу, чтобы он страдал от Серра, И я не хочу, чтобы он страдал от этого. Si no se puede ver Free Que me siento? Alzando la voz Somos libres Liberando los sueños De libertad я не говорю о ... Como algo que está dentro Dárnosla ni nadie podrá quitárnosla. Si nos sentimos libres Alzando la voz Somos libres Liberando los sueños Los sueños Quemaremos Señales Y con el humo что ты делаешь, Para nosotros que os acerquéis A Juntaremos sueños Y así más Quemaremos Y sueños más Y con el humo что Ты делаешь, Nosotros Para que se acerquenmos Sue Junos y así más