Berthe Sylva - Le petit ballon rouge текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Le petit ballon rouge» из альбома «The Very Best of Berthe Sylva» группы Berthe Sylva.

Текст песни

Pourquoi pleu’s-tu p’tit' mèr' chérie Je vois des larmes dans tes yeux. Ma p’tit' sœur n’est donc pas guérie? Tu me disais qu’elle allait mieux… A la maison toujours on pleure, C’est à cause d’elle et pourtant Je t’entendais dir' tout à l’heure Qu’elle était bien heureuse maint’nant Je ne comprends pas ces propos étranges Pourtant j’entendais bien… Tu disais tantôt Qu’on n’la verrait plus et qu’parmi les anges Elle était partie dans le ciel… là-haut. Ma chère enfant, prends ta poupée, Allons au bois, tu reverras Tes camarades occupées De chiffons et de falbalas. Et pendant que l’enfant s’amuse Riant, chantant, toute à ses jeux De la gaîté cherchant l’excuse La maman dit: «C'est l'âge heureux… Age insouciant, ignorant la vie, Age où nous voyons le ciel toujours beau Pour une poupée la mignonne oublie Sa chèr'petit' sœur qu’est dans l’ciel là-haut." Mais tout à coup l’on crie, on bouge Et tout' la band’joyeuse s’en va Vers le marchand d’ballons rouges «J'en veux un, maman! Celui-là…» «Allons… tiens… prends! Petite folle! Et tiens-le bien!" — «Merci maman!» «Tu l’as lâché!"L'ballon s’envole. «Je devrais t' gronder sévèr'ment.» «Ohi non, ne grond’pas, petit' mèr' jolie, Je l’ai fait exprès… J’ai choisi l’plus beau… Regarde… il s’en va vers ma sœur chérie, Ma bell’petit' sœur qu’est dans l’ciel là-haut.»

Перевод песни

Почему ты плачешь, дорогая? Я вижу слезы в твоих глазах. Значит, моя маленькая сестра не исцелилась? Ты говорил, что ей лучше.… Дома всегда плачут, Это из-за нее и все же Я слышал, как ты говорил. Что она была счастлива. Я не понимаю этих странных слов. И все же я слышал... Что мы больше не увидим ее и что среди ангелов Она исчезла в небе ... там, наверху. Мое дорогое дитя, возьми свою куклу., Пойдем в лес, там увидишь Твои товарищи заняты Тряпки и фалбалы. И пока ребенок развлекается Смеясь, поя, вся в своих играх От веселости ища оправдания Мама говорит: "Это счастливый возраст… Век беззаботный, не знающий жизни, Возраст, когда мы видим небо всегда красиво Для куклы милашка забывает Его дорогая сестрица, что на небе." Но вдруг кричат, мы двигаемся И все ' банд'радостное уходит К торговцу красными шарами "Я хочу одного, мама! Этот…» "Давай ... вот ... возьми! Маленькая сумасшедшая! И держи его крепко!"- "Спасибо, мама!» "Ты его отпустил!"Шар улетает. "Я должен тебя ругать.» "Охи нет, не ругай, маленькая "мама" красивая, Я сделал это нарочно ... я выбрал самый красивый… Смотри ... он идет к моей любимой сестре., Моя прекрасная сестра, что на небе.»