Bernard Lavilliers - Saint-Etienne текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Saint-Etienne» из альбома «Acoustique» группы Bernard Lavilliers.
Текст песни
On n’est pas d’un pays mais on est d’une ville Où la rue artérielle limite le décor Les cheminées d’usines hululent à la mort La lampe du gardien rigole de mon style La misère écrasant son mégot sur mon coeur A laissé dans mon sang la trace indélébile Qui a le même son et la même couleur Que la suie du crassier du charbon inutile Les forges de l'étampe ont pilonnés les mots J’ai limé de mes mains le creux des évidences Les mots calaminés crachent des haut-fourneaux Mes yeux d’acier trempé inventent le silence Je me saoule à New-York et me bats à Paris Je balance à Rio et ris à Montréal Mais c’est quand même ici que poussa tout petit Cette fleur de grisou à tige de métal On n’est pas d’un pays mais on est d’une ville Où la rue artérielle limite le décor Les cheminées d’usines hululent à la mort La lampe du gardien rigole de mon style
Перевод песни
Мы не из страны, но мы из города Где артериальная улица ограничивает декор Фабричные дымовые трубы кричат о смерти Лампа-хранитель смеется над моим стилем Страдание, сокрушающее его прикладом на мое сердце Оставил в моей крови неизгладимый след У кого одинаковый звук и цвет Что сажа ненужного угольного красса Кузницы штампа избили слова Я подал в свои руки пустоту доказательств Слова "calaminés" слюнные доменные печи Мои глаза пропитанной стали придумывают тишину Я напился в Нью-Йорке и избил себя в Париже Я качаюсь в Рио и смеюсь в Монреале Но он все еще здесь толкал очень маленькие Этот цветок гризу с металлическим стержнем Мы не из страны, но мы из города Где артериальная улица ограничивает декор Фабричные дымовые трубы кричат о смерти Лампа-хранитель смеется над моим стилем