Bernard Lavilliers - Noir et blanc текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Noir et blanc» из альбома «Les 50 Plus Belles Chansons De Bernard Lavilliers» группы Bernard Lavilliers.
Текст песни
C’est une ville que je connais Une chanson que je chantais. Y a du sang sur le trottoir C’est sa voix, poussire br"l (c)e C’est ses ongles sur le blind©. Ils l’ont battu mort, il a froid, il a peur. De n’importe quel pays, de n’importe quelle couleur. Po Na Ba Mboka Nionso Pe Na Pikolo Nionso Il vivait avec des mots Qu’on passait sous le manteau Qui brillaient comme des couteaux. Il jouait d’la d (c)rision Comme d’une arme de pr (c)cision. Il est sur le ciment, mais ses chansons maudites On les conna®t par c"ur, La musique a parfois des accords majeurs Qui font rire les enfants mais pas les dictateurs. De n’importe quel pays, de n’importe quelle couleur. La musique est un cri qui vient de l’int (c)rieur. ‡a d (c)pend des latitudes ‡a d (c)pend d’ton attitude C’est cent ans de solitude. Y a du sang sur mon piano Y a des bottes sur mon tempo. Au-dessous du volcan, je l’entends, je l’entends J’entends battre son c"ur. La musique parfois a des accords mineurs Qui font grincer les dents du grand lib (c)rateur. De n’importe quel pays, de n’importe quelle couleur. La musique est un cri qui vient de l’int (c)rieur. C’est une ville que je connais Une chanson que je chantais Une chanson qui nous ressemble. C’est la voix de Mendela Le tempo docteur Fela Ecoute chanter la foule Avec les mots qui roulent et font battre son c"ur. De n’importe quel pays, de n’importe quelle couleur. La musique est un cri qui vient de l’int (c)rieur Po Na Ba Mboka Nionso… Pe Na Pikolo Nionso
Перевод песни
Это город, который я знаю Песня, которую я пел. Кровь на тротуаре Это ее голос, пылинка Это его гвозди на слепых ©. Они избили его мертвым, он холоден, он боится. Из любой страны, любого цвета. Po Na Ba Mboka Nionso Pe Na Pikolo Nionso Он жил со словами Пойдем под пальто Это сияло, как ножи. Он сыграл в игру Как оружие предсказания. Это на цементе, но его проклятые песни Они известны наизусть, У музыки иногда есть основные аккорды Это заставляет детей смеяться, а не диктаторов. Из любой страны, любого цвета. Музыка - это крик, исходящий изнутри. ‡ a d (c) зависает от широт ‡ a d (c) зависает от вашего отношения Это сто лет одиночества. На моем фортепиано кровь На моем темпе есть ботинки. Под вулканом, я слышу это, я слышу Я слышал, как его сердце билось. Музыка иногда имеет второстепенные аккорды Это скрипит зубы великой библиотеки. Из любой страны, любого цвета. Музыка - это крик, исходящий изнутри. Это город, который я знаю Песня, которую я пел Песня, которая напоминает нас. Это голос Менделы Врач темпа Фела Слушайте петь толпу Со словами катятся и избивают его сердце. Из любой страны, любого цвета. Музыка - это крик, исходящий изнутри По На Пиколо Нионсо