Bernadette Peters - Mister Snow текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Mister Snow» из альбома «Bernadette Peters Loves Rodgers And Hammerstein» группы Bernadette Peters.

Текст песни

His name is Mister Snow And an up-standed man is he He comes home every night in his round-bottomed boat With a net full of herring from the sea An almost perfect beau As refined as a girl could wish But he spends so much time in his round-bottomed boat That he can’t seem to lose the smell of fish The first time he kissed me the whiff from his clothes Knocked me flat on the floor of the room But now that I love him, my heart’s in my nose And fish is my fav’rite perfume! Last night he spoke quite low And a fair-spoken man is he And he said «Miss Pipperidge, I’d like it fine If I could be wed with a wife And indeed, Miss Pipperidge, if you’ll be mine I’ll be yours for the rest of my life.» Next moment we were promised And now my mind’s in a maze For all it can do is look forward to That wonderful day of days! When I marry Mister Snow The flowers’ll be buzzin' with the hum of bees The birds’ll make racket in the church yard trees When I marry Mister Snow Then it’s off to home we’ll go And both of us’ll look a little dreamy-eyed A driving to a cottage by the Oceanside Where the salty breezes blow He’ll carry me 'cross the threshold And I’ll be as meek as a lamb Then he’ll set me on my feet And I’ll say kinda sweet «Well, Mister Snow, here I am.» Then I’ll kiss him so he’ll know That evry’thin’ll be as right as right can be A living in a cottage by the sea with me For I love that Mister Snow That young sea-faring Bold and daring Big bewhiskered, overbearing Darling Mister Snow

Перевод песни

Его зовут Мистер Сноу, И он выдающийся человек. Он приходит домой каждую ночь в своей лодке с круглым дном, с сеткой, полной селедки из моря, почти идеальный кавалер, столь же утонченный, как девушка, но он проводит так много времени в своей лодке с круглым дном, что он, кажется, не может потерять запах рыбы в первый раз, когда он поцеловал меня, дуновение его одежды стучало мне в пол комнаты, но теперь, когда я люблю его, мое сердце в моем носу, и рыба-мой аромат фаврита! Прошлой ночью он говорил довольно низко, И это был честный человек. И он сказал: «Мисс Пипперидж, я бы хотел, чтобы все было хорошо. Если бы я мог пожениться с женой И действительно, Мисс Пипперидж, если бы Вы были моими. Я буду твоим всю оставшуюся жизнь». В следующий миг нам было обещано, И теперь мой разум в лабиринте, Потому что все, что он может сделать, - это с нетерпением ждать Этого чудесного дня! Когда я женюсь на Мистере Сноу, цветы будут жужжать с гулом пчел, птицы будут шуметь на деревьях церковного двора, когда я женюсь на Мистере Сноу, тогда мы отправимся домой, и мы оба будем выглядеть немного мечтательно, поедем в домик на берегу океана, где дуют соленые бризы, он пронесет меня через порог, и я буду кротким, как ягненок, тогда он поставит меня на ноги, и я скажу:" "Что ж, Мистер снег, вот он я." тогда я поцелую его, чтобы он знал, что все будет так же хорошо, как и правильно, может быть, жизнь в домике у моря со мной, потому что я люблю этого мистера снега, что молодой мореходный смелый и дерзкий, большой, властный, милый Мистер снег.