Benny Goodman and His Orchestra - I Didn't Know What Time It Was текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I Didn't Know What Time It Was» из альбома «Jazz Will Never Die» группы Benny Goodman and His Orchestra.

Текст песни

Girls." Sung by Lucille Ball, Eddie Bracken, Hal LeRoy and Desi Arnaz in the 1940 film version. Sung by Frank Sinatra in the 1957 film «Pal Joey.» Once I was young-- Yesterday, perhaps-- Danced with Jim and Paul And kissed some other chaps. Once I was young, But never was naive. I thought I had a trick or two Up my imaginary sleeve. And now I know I was naive. I didn’t know what time it was, Then I met you. Oh, what a lovely time it was, How sublime it was too! I didn’t know what time it was, You held my hand. Warm like the month of May it was, And I’ll say it was grand. Grand to be alive, to be young, To be mad, to be yours alone! Grand to see your face, feel your touch, Hear your voice say I’m all your own. I didn’t know what time it was, Life was no prize. I wanted love and here it was Shining out of your eyes. I’m wise, And I know what time it is now. Once I was old-- Twenty years or so-- Rather well preserved, The wrinkles didn’t show. Once I ws old, But not too old for fun. I used to hunt for little girls Up my imaginary gun. But now I aim for only one! (Repeat Refrain) From: «Montcomags»

Перевод песни

Девушки «. Поет Люсиль Болл, Эдди Бракен, Хэл Лерой и Дези Арназ в 1940 году фильм версия. Поет Фрэнк Синатра в фильме 1957 года «Пал Джои». Когда-то я был молод - Вчера, возможно, Танцевали с Джим и Полом И поцеловал других. Когда-то я был молод, Но никогда не было наивно. Я думал, что у меня есть трюк или два Подними мой мнимый рукав. И теперь я знаю, что был наивным. Я не знал, в какое время это было, Тогда я встретил тебя. О, какое прекрасное время было, Как это было возвышенно! Я не знал, в какое время это было, Ты держал меня за руку. Теплая, как в мае месяце, И я скажу, что это было грандиозно. Великий, чтобы быть живым, быть молодым, Быть безумным, быть вашим единственным! Гранд, чтобы увидеть свое лицо, почувствовать прикосновение, Услышьте свой голос, говоря, что я все ваш. Я не знал, в какое время это было, Жизнь не была наградой. Я хотел любви, и вот это было Сияние ваших глаз. Я мудр, И я знаю, сколько сейчас времени. Когда-то я был старым - Двадцать лет или около того - Довольно хорошо сохранились, Морщины не показывались. Как только я стар, Но не слишком старый для удовольствия. Раньше я охотился за маленькими девочками Подними мое воображаемое оружие. Но теперь я стремлюсь только к одному! (Повторите рефрен) От: «Montcomags»