Benny Carter - Yellow Dog Blues текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Yellow Dog Blues» из альбома «Benny Carter, W.C. Handy, Dinah Shore» группы Benny Carter.
Текст песни
Ever since Miss Susan Johnson lost her Jockey, Lee There has been much excitement, more to be You can hear her moaning night and dawn «Wonder where my Easy Rider’s gone?» Cablegrams come of sympathy Telegrams go of inquiry Letters come from down in «Bam» And everywhere that Uncle Sam Has even a rural delivery All day the phone rings But it’s not for me At last good tidings fill our hearts with glee This message comes from Tennessee Dear Sue, your Easy Rider struck this burg today On a southbound rattler side door Pullman car I seen him here and he was on the hog (Spoken) 'The smoke was broke, no joke, not a jitney on him' I say now, Easy Rider’s gotta stay away So he had to vamp it but the hike ain’t far He’s gone where the Southern cross' the Yellow Dog I know the Yellow Dog district like a book Indeed, I know the route that Rider took; Every cross', tie, bayou, burg, and bog Way down where the Southern cross' the Dog Money don’t exactly grow on trees On cotton stalks, it grows with ease No race hog, race track, no grandstand Is like Old Beck an' Buckshot land Down where the Southern cross' the Dog Every kitchen there is a cabaret Down there the boll weevil works while the (darkies) play This Yellow Dog Blues the live long day Dear Sue, your Easy Rider struck this burg today On a southbound rattler side door Pullman car Seen him here an' he was on the hog (Spoken) 'The smoke was broke, no joke, not a jitney on him' Easy Rider’s gotta stay away So he had to vamp it but the hike ain’t far He’s gone where the Southern cross' the Yellow Dog He’s gone where the Southern cross' the Yellow Dog
Перевод песни
С тех пор, как Мисс Сьюзан Джонсон потеряла жокея, ли. Там было много волнения, больше, чтобы быть. Ты слышишь ее стонущую ночь и рассвет: "интересно, куда делся мой легкий наездник?" - Каблеграмы сочувствуют. Телеграммы приходят с запросом, Письма приходят из "БАМ" , и везде, где дядя Сэм Имеет даже сельскую доставку. Весь день звонит Телефон, но это не для меня. Наконец, благая весть наполняет наши сердца ликованием. Это сообщение пришло из Теннесси. Дорогая Сью, твой легкий всадник ударил этого Бурга сегодня На машине Пуллмана с южной стороны, Я видел его здесь, и он был на борове ( говорил): "дым был сломлен, не шутка, не шутка с ним". Я говорю, что теперь легкий всадник должен держаться подальше. Так что он должен был вамп, но поход не далеко. Он ушел туда, где Южный Крест, желтый пес. Я знаю район желтых собак, как книгу, Действительно, я знаю маршрут, по которому ездил всадник; Каждый крест, галстук, Байю, Бург и болото, Где Южный Крест "собака". Деньги точно не растут на деревьях, На хлопковых стеблях, они растут с легкостью. Нет гоночной борова, гоночной трассы, нет трибуны, Как старый Бек, "Buckshot land" Там, где Южный Крест", собака. На каждой кухне есть кабаре, Там внизу Болл вивил работает, пока (темные) играют . Эта Желтая Собака Блюз, живой долгий день. Дорогая Сью, твой легкий всадник ударил этого Бурга сегодня На машине Пуллмана с южной стороны двери, Видел его здесь: "он был на борове ( говорил)" дым был сломлен, без шуток, не джитни на нем " Легкий всадник должен держаться подальше Так что он должен был вамп, но поход не далеко. Он ушел туда, где Южный Крест, желтый пес. Он ушел туда, где Южный Крест, желтый пес.