Benjamín Rojas - Contigo amigo текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Contigo amigo» группы Benjamín Rojas.

Текст песни

Yo quiero ir por la vida con amigos Quiero patear el mundo con amigos Y si las paso feas sera con amigos Poder llorar mis penas con amigos Que no me salven si no es contigo Que no me salven sin ti mi amigo Y sobrevives, y sobrevives y sobrevivo Que estás de fiesta cuando me río Que sabes todo lo que deseo Que no me salven, que no me salven Sin ti mi amigo Yo quiero compartir noches de pena Quiero quiero que nos pasen cosas buenas Que cuando me haga viejo estés conmigo Que se te cumpla a pleno tu destino Que no me salven si no es contigo Que no me salven sin ti mi amigo Y sobrevives, y sobrevives y sobrevivo Que estás de fiesta cuando me río Que sabes todo lo que deseo Que no me salven, que no me salven Sin ti mi amigo Si voy al infierno sera con amigos Que pasa de ser al fuego con amigos Que me llamen cielos sin amigos Que me quemare con gusto con amigos Que no me salven si no es contigo Que no me salven sin ti mi amigo Y sobrevives, y sobrevives y sobrevivo Que estás de fiesta cuando me río Que sabes todo lo que deseo Que no me salven, que no me salven Sin ti mi amigo Yo quiero ir por la vida con amigos

Перевод песни

Я хочу жить с друзьями Я хочу выгнать мир с друзьями И если вы тратите уродливые с друзьями Будучи в состоянии плакать о моих печалях с друзьями Не спаси меня, если это не с тобой Не спаси меня без тебя мой друг И ты выживаешь, и ты выживаешь, и я выживаю Какую вечеринку вы делаете, когда я смеюсь? Вы знаете все, что я хочу Не спаси меня, не спаси меня Без тебя мой друг Я хочу поделиться пером ночи Я хочу, чтобы с нами случилось что-то хорошее Когда я состарясь, ты со мной. Чтобы исполнить свою полную судьбу Не спаси меня, если это не с тобой Не спаси меня без тебя мой друг И ты выживаешь, и ты выживаешь, и я выживаю Какую вечеринку вы делаете, когда я смеюсь? Вы знаете все, что я хочу Не спаси меня, не спаси меня Без тебя мой друг Если я пойду к черту, это будет с друзьями. Как насчет того, чтобы быть в огне с друзьями Назовите меня без друзей Я буду гореть с удовольствием с друзьями Не спаси меня, если это не с тобой Не спаси меня без тебя мой друг И ты выживаешь, и ты выживаешь, и я выживаю Какую вечеринку вы делаете, когда я смеюсь? Вы знаете все, что я хочу Не спаси меня, не спаси меня Без тебя мой друг Я хочу жить с друзьями